Den berømte amerikanske forfatter og oversætter Margit Andersson modtager en runetegning fra en ældre, dansk fisker kort tid før hans død. Runetegningen viser sig at være et kodeskrift og efter en tidskrævende afkodning, afslører den gemmestedet for et hidtil ukendt dansk guldhorn. Margit drager til Danmark for at undersøge gemmestedet nærmere, men med en skurk lige i hælene udvikler hendes rejse sig i en uventet retning.
Kriminalroman i to dele om forfatteren og oversætteren Margit Andersson
Tiina Nunnally (f. 1952) er en amerikansk forfatter og oversætter. I perioden 1969–1970 boede hun i Århus, hvor hun studerede skandinaviske sprog og historie. Nunnally har oversat en lang række skandinaviske romaner til engelsk, herunder Peter Høegs «Frøken Smillas fornemmelse for sne», Tove Ditlevsens erindringer «Det tidlige forår» og Sigrid Undsets romantrilogi “Kirsten Lavransdatter”. I 2009 uddelte Det svenske akademi en pris til Nunnally for sit bidrag til udbredelsen af svensk litteratur.