This lively, informative and incisive collection of essays sheds fascinating new light on the literary interrelations between Ireland, Hungary, Poland, Romania and the Czech Republic. It charts a hitherto under-explored history of the reception of modern Irish culture in Central and Eastern Europe and also investigates how key authors have been translated, performed and adapted. The revealing explorations undertaken in this volume of a wide array of Irish dramatic and literary texts, ranging from Gulliver's Travels to Translations and The Pillowman, tease out the subtly altered nuances that they acquire in a Central European context.