Рут Бенедикт

Хризантема и меч: Модели японской культуры

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
Р.Бенедикт (1887–1948) — американский культурантрополог, виднейший представитель этнопсихологического направления в американской антропологии. В годы войны занялась изучением японской национальной психологии. На основе собранных материалов написала знаменитую книгу «Хризантема и меч» (1946). В ней с культурно-релятивистских позиций японская культура рассматривается как иерархическая по своей сути, что предполагает точное знание каждым членом общества своего места в нем и своей роли. Автор типологизирует японскую культуру стыда, противопоставляя ее западной, прежде всего американской, культуре вины с этическим акцентом на божественных заповедях. Эта работа стала классической в культурной антропологии и зарубежном японоведении.
This book is currently unavailable
344 printed pages
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Дария Корсуноваshared an impression6 years ago
    👍Worth reading
    🎯Worthwhile
    🚀Unputdownable

    Могу с уверенностью сказать, что эта книга перевернула мое представление о мире, потрясающе!

  • Varvara Homchenkovashared an impression2 years ago

    О книге Рут Бенедикт "Хризантема и меч" до сих пор ведутся споры и обсуждения среди культурологов и японоведов, и среди самих японцев, о которых книга написана. На русском языке она уже несколько раз переиздавалась, что также свидетельствует об определенной популярности в русскоязычной среде. Заказ на исследование японцев Бенедикт получила от американского правительства в 1944 г., а закончила книгу в 1946 г., когда вовсю шла послевоенная оккупация Японии американцами. Не имея возможности проводить исследование «очно», культуролог использовала технику «дистанционного изучения культуры», среди которых анализ научной и художественной литературы, дневников военнопленных, просмотр японских кинофильмов, интервьюирование проживающих в США японцев.

    Книга Рут Бенедикт обладает плюсами и минусами. С точки зрения культурной антропологии она представляет собой колоссальный и очень точный труд. Бенедикт не посещала Японию, и всё же ей удалось передать образ японской нации. Сами японцы признают, что в работе немало правильных умозаключений. Разумеется, есть и грубые ошибки, которые можно извинить, имея в виду, опять-таки, что антрополог в Японии не была, и непосредственно полевым исследованием не занималась. Поскольку суждения она строит на пропагандистских материалах, а также основываясь историях на военных людях (напомним, что Бенедикт беседовала с большим количеством военнопленных), то с этой позиции японские культурологи встретили работу негативно.

    Умонаблюдения Бенедикт касательно культуры стыда в Японии представляются максимально точными. Однако вместе с тем, писательница утверждает, что в японской общественности отсутствует понятие греховности, что, конечно, неправильно. Между тем греховность в культуресуществует, и мы можем это доказать самостоятельно. Так, в буддизме есть официальные запреты, которые равноценны десяти смертным грехам. В зависимости от того, какие из них нарушаются, человек после смерти попадает на один из шестнадцати кругов ада (в буддизме есть 8 горячих и 8 ледяных кругов ада). А.Н. Мещеряков объясняет вывод Рут Бенедикт об отсутствии греховности тем, что исследовательница является представителем христианской культуры, для которой японский народ виделся недалёкими язычниками. Однако при таком мировоззрении представителя европейской культуры изучение других этносов может повлечь за собой расизм, поэтому предполагается, что исследователь всё-таки должен представлять собой максимально лояльную субстанцию, могущую выявить различия в культуре и объяснить так, чтобы не вызвать негативную ответную реакцию у читателей.

    Среди других недостатков исследования Рут Бенедикт отмечается незнание современных японских реалий. Например, в книге утверждается, что брак заключается по сговору родителей и что свекровь имеет власть над невесткой, что, по утверждению японских исследователей, совершенно не так. Здесь обнаруживается фактическая ошибка.

    Хочется заметить, что техника «дистанционного изучения» в реалиях советского (не российского) японоведения представляла собой практически единственную возможность изучения Японии. Например, академик Н.И. Конрад стажировался в Японии три года в период с 1914-1917 гг. Основные труды написаны не в Японии, некоторые даже в советских лагерях. Конечно, отличие между советскими японоведами и Бенедикт заключается в том, что они японский язык всё-таки знали, но работать с нужными материалами и книгами не могли. Тем не менее, работы советских японоведов представляют собой фундаментальные классические исследования о Японии, к которым возвращаются ученые и поныне.

Quotes

  • Александр Капрановhas quoted2 years ago
    Японцы также, когда заявляли о своей вере в «должное место», обращались к своим жизненным правилам, ставшим, благодаря их собственному социальному опыту, неотъемлемой частью их самих. Неравенство в течение веков было правилом их организованной жизни, особенно в наиболее предсказуемых и общеизвестных ситуациях. Основанное на признании иерархии поведение естественно для них, как дыхание. Однако оно не похоже на обычный западный авторитаризм. Контролеры и контроли‍
  • Александр Капрановhas quoted2 years ago
    Они свободно вступали в личные контакты друг с другом. Американцев не тревожило отсутствие внимания к иерархическому этикету. Они не требовали соблюдения его другими, как и не соблюдали его сами относительно других. Они любили говорить, что никому ничего не должны. Их семьи не были похожи на старые, аристократические, у них не существовало и господствовавшей в Старом Свете социальной иерархии. Эти американцы верили в равенство
  • Александр Капрановhas quoted2 years ago
    как ни во что другое; даже от свободы, сообщал он, они отказывались, когда видели иной путь. Но жили они в равенстве.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)