Иными словами, как на следующий день выразился в телеинтервью один молодой член правительства, стойка регистрации взорвалась потому, что ей «осточертело стоять на месте» (эти слова здорово подпортят ему дальнейшую карьеру).
Кирилл Козловhas quoted5 years ago
– Э-э-э… Ух ты, обалдеть!
– Ричард?
– Ну и дела!..
– Ричард, в чем дело?
– Ни в чем, Кейт. Просто я только что прочел удивительнейшую вещь.
– Правда? А что ты читаешь?
– Ну, вообще-то телефонный справочник…
– Неужели? Нужно срочно купить и себе такой. Надеюсь, права на экранизацию еще не выкуплены?
Кирилл Козловhas quoted5 years ago
И только попробуй сказать, что за спиной у тебя букет, который ты забыл принести
Кирилл Козловhas quoted5 years ago
Ричард сперва решил, что одна из них – удачный (или удачно сфальсифицированный) снимок привидения, но подпись гласила, что это портрет автора
Кирилл Козловhas quoted5 years ago
Профессор пытался отыскать ключ в тяжелой связке, напоминавшей оружие ниндзя, метнув которое можно срубить дерево
Кирилл Козловhas quoted5 years ago
Да, это точно он, – добавил кассир, снова взглянув на фотографию Гордона Вэя. – У него здесь рот закрыт, вот я его и не признал сперва
Кирилл Козловhas quoted5 years ago
И тень чертогов наслажденья
Плыла по глади влажных сфер,
Кирилл Козловhas quoted5 years ago
– Уверен, если соскоблить отсюда грязь, – заметил он с легкой иронией, – мы увидим надпись «Сделано в Бирмингеме».
– Значит, ваза старая, – принужденно усмехнувшись, вставил отец Сары. – Там уже давным-давно ничего не производят.
Кирилл Козловhas quoted5 years ago
грекам недостаточно, что величайшая из культур античного мира обязана своим возникновением им, поэтому они решили взять на себя труд создать и в нашем веке самый грандиозный, можно даже сказать, единственный продукт творческого воображения. Разумеется, я говорю о расписании паромов в Греции.
Кирилл Козловhas quoted5 years ago
резкий ветер с болот, пронизывающий, как холодное ведьмино дыхание