Ümid edirəmki kinosu əsər kimi maraqsız olmaz. Ən azından Audrey Hepburn-ə görə baxmaq olar.
P.S. Tərcümədəki uyğunsuzluq isə məni yordu.
Bir gün gözəl bir səhər oyanıb Tiffaniyə səhər yeməyinə gedəndə özüm olmaq istəyirəm..
Qeyd edilib ki, “Tiffanidə səhər yeməyi” rəvan təhkiyəli əsərdir, birnəfəsə oxunur.
"Rəvan, təhkiyəli" bu əsərin tərcüməsinin ürəkaçan olmayacağını düşünsəm də normal idi. Yəqin asan yazılıb, tərcümə də ona görə nisbətən rahatdır. Özünə gəlincə, necə deyim.. belə çox qəribə əsərdir, beləsini oxumamışam.) Bəyənib bəyənmədiyimi anlaya bilmirəm. Amma mütləq oxunmalı, nəzər yetirilməlidir deyə düşünürəm.
Bu janrda olan əsərləri bəyənmirəm,amma bu başqadı.
Amerikan fəlsəfəsi. Oxumaq xoş oldu, hətta ardınca kinosuna da baxdım amma bəzi ziddiyətlər var aralarında. Happy end görmək istəsəz kinosuna baxın.
PS: Ehtiyyatlı olun Tiffany-dən zinyət əşyası almaq fikrinə düşə bilərsiz :)
Mənə çox mənasız gəldi. Oxuduqdan sonra sadəcə boş vaxt itkisi olduğu qənaətinə gəldim. Əlbəttə ki,zövqlər fərqlidir.
Очень мудро
Cox yungul, oxunaqli , su kimi axib geden bir kitab oldu ...
Təəssüf ki mən belə əsərləri sevmirəm
Qəribə havası vardı kitabın. Qısadı, maraqlıdı və xoş təəssürat qoymağı bacardı.