bookmate game
Молка Лазарева

Фрейлина немедленного реагирования. Книга вторая

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Диана Максимоваhas quoted8 years ago
    Платье должно быть достаточно облегающим, чтобы показать, что вы женщина, и достаточно свободным, чтобы показать, что вы леди.
    Эдит Хед
  • Оксанаhas quoted3 years ago
    После короткого стука дверь открыла маленькая девочка лет семи. Голубоглазое дитя ангельского вида удивительно цепким взглядом деловито осмотрело нашу компанию, после чего громогласно заорало на весь дом:

    — Ма-а-ам, к тебе тут какой-то дядька одноглазый с тремя красивыми тетками пришел!
  • Оксанаhas quoted3 years ago
    Все, выбрали! — гордо появились мы из примерочной и объявили вердикт: — Это идеальные платья для бала!

    Вот теперь оставшийся глаз герцога действительно вытаращился на нас, а «орлиное око» замерцало грустным семафором.

    — Издеваетесь? Да? — страдальчески выдавил из себя Тарфолд. — В таком виде вас даже на городскую свалку не впустят.

    — Эх, мужчины, ничего вы не понимаете в последних тенденциях моды, — авторитетно заявила Фиса и показательно покружилась в своем чудо-наряде. — Это же последний писк!

    — Чей? Умирающего нищего?

    — Нет, моды!
  • Оксанаhas quoted3 years ago
    Просканировав оком наш странный багаж, Эридан только удовлетворенно хмыкнул:

    — Ну, хоть на фрейлин похожи, — похвалил он. — Надеюсь, Академии не придется за вас краснеть!

    «Боюсь, она может почернеть и обуглиться», — отозвалась Эльвира, перед тем как вспышка телепортации перенесла нас в столицу Керении.
  • Оксанаhas quoted3 years ago
    — Не надо никому ничего подсыпать. У нас и без этого проблем хватает. И первая из них: объяснить Эридану, который по-любому скоро явится сообщать нам радостные вести, почему мы не рассказали ему про пробуждение дара у Кристины. И второе: как упаковать Мурза в чемодан!

    У кота от перспективы быть упакованным аж шерсть вздыбилась, он разразился новым мявом, который тут же перевели на человеческий.

    — Эта благородная шерстяная морда считает перемещение в чемоданах ниже своего достоинства! — пафосно объявила нам лордовскую волю Кристина и тут же добавила, обращаясь уже к «шерстяной морде»: — Захочешь к Бусинке — и налысо побреешься! Так что не звездись и думай, как будешь тихо сидеть и маскироваться под котониндзю!
  • Оксанаhas quoted3 years ago
    Если человек предал кого-то из-за тебя, не стоит связывать с ним жизнь, рано или поздно он предаст тебя из-за кого-то.
  • Оксанаhas quoted3 years ago
    У Мурза трагедия на личном фронте. Его любимую Бусинку выдают замуж за королевского кота Фердинарии — Пушистика!

    — Мя! Р-р-ш-ш-р-р!

    — Пардоньте, за блохастого недоумка Пушистика,
  • Оксанаhas quoted3 years ago
    Не сволочь я, но так приятно с котом на кухне вечерком под коньячок однажды вспомнить, кому испортила всю жизнь.

    Неизвестный автор
  • Оксанаhas quoted3 years ago
    Я очень надеюсь, что если у кого-то еще из этой тройки проснулся дар, то это будет что-то безобидное и оно не разнесет половину Академии… Пускай это будет, например, способность выращивать цветочки. Ну или что там любят девчонки в их возрасте».
  • Оксанаhas quoted3 years ago
    Смысл истинной дружбы в том, что радость она удваивает, а страдание делит пополам.

    Джозеф Аддисон
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)