⠀⠀⠀⠀Когда Кассио впервые встретил свою невесту, она назвала его «Сэр». Потеряв жену, Кассио остается заботиться о двух маленьких детях, пытаясь установить свое господство над Филадельфией. Теперь ему нужна мать для его детей, и кто-то, кто сможет согреть его постель ночью. Но в таком традиционном мире, как его, выбор жены — это долг, а не удовольствие. Правила должны быть соблюдены. Традиции необходимы. ⠀⠀⠀⠀Вот так он и оказывается с женщиной-девочкой, едва достигшей совершеннолетия. Возможно, она и не то, что нужно ему и его детям, но она порочно прекрасна, и он не в состоянии устоять перед сладким искушением. ⠀⠀⠀⠀Джулия всегда знала, что выйдет замуж за человека, которого выберет для нее отец. Только она никак не ожидала, что ее отдадут кому-то намного старше. Внезапно она должна стать матерью для двух маленьких детей, когда она даже не держала ребенка в своей жизни. Джулия быстро понимает, что Кассио не заинтересован в отношениях на равных. ⠀⠀⠀⠀Мать всегда предупреждала ее, что такие влиятельные люди, как Кассио, не терпят дерзости, и все же, устав от того, что с ней обращаются как с нянькой и невежественной невестой-ребенком, Джулия решает бороться за свое видение счастливой семьи.