Удивительная книга. Поначалу казалось, что все скатится в фестиваль детских травм а-ля «Я исповедуюсь» Жаумэ Кабре.
Но затем появилась мадам Кюри с русалками, шомпольное лечение гонореи, девушка и деревушка и все остальное - меньше комичное, больше трагичное, но интересное.
Больше всего по атмосфере книга ожидаемо отдаёт ремарковщиной, а ещё киношным флером черно-белых фильмов о Первой мировой - «Франц», например. Хотя великолепная польская «Zimna wojna” о послевоенных 50-х тоже вполне подходит для контекстного впечатления.
На ангельском читается хорошо, язык у автора несложный (пока он медицинскую терминологию из кармана не достаёт), сюжет развивается без провисаний и до самого конца держит открытой главную интригу - пусть и вероятностью угадывания в 50 на 50.
Полноводные затягивающие описания Карпат, Вены, домов, войны, медицины, грязи, птиц — и прохладной реки вдвоем, о которой годами не может забыть герой — а теперь и я.
Огромная благодарность Александре Борисенко и Виктору Сонькину за блистательный перевод «Солдата».