Несчастный роман Ганнасайда был для него подлинной благодатью свыше.
Янина Сухоруковаhas quoted5 years ago
Поддерживайте свой огонь, юноша, и выпускайте свой собственный пар.
Янина Сухоруковаhas quoted5 years ago
Ганнасайд пожал ей руку и произнес убежденно и с обожанием: «Дай Бог, чтобы я никогда больше не видал вашего лица!»
Янина Сухоруковаhas quoted5 years ago
Итак, я призвана служить манекеном, на который вы вешаете лохмотья своих былых привязанностей?
Янина Сухоруковаhas quoted5 years ago
Здесь, кстати, подтверждается теория, согласно которой всякий мужчина, солгавший женщине словом или делом, всегда бывает в конце концов выведен на чистую воду.
Янина Сухоруковаhas quoted5 years ago
только ни одной женщине не нравится, когда поклоняются не ей, а сквозь нее; в особенности, когда дело идет о заплесневелой богине четырехлетней давности.
Янина Сухоруковаhas quoted5 years ago
Он поставил себе целью разыграть дурака: и это удалось ему вполне.
Янина Сухоруковаhas quoted5 years ago
Он слишком тщательно сберегал свое израненное сердце для самого себя.
Янина Сухоруковаhas quoted5 years ago
Он держал при себе несчастную любовь, как люди держат хорошо обкуренную трубку, — удобства ради и потому что привычка сделала ее драгоценной.
Янина Сухоруковаhas quoted5 years ago
люди ели среди роз. Дом был окружен садами. На листьях деревьев дрожали капли дождя