Чарльз Диккенс

Домби и сын

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Юлияhas quoted6 years ago
    Мистер Тутс отвечал хихиканьем. Подумав, что это может показаться слишком развязным, он заменил его вздохом. Подумав, что это может показаться слишком меланхолическим, он заменил его хихиканьем. Не совсем довольный как тем, так и другим, он засопел.
  • bfamhas quoted3 days ago
    есть у него один изъян — скромность
  • bfamhas quoted4 days ago
    неистово ворошил угли в камине.
  • bfamhas quotedlast month
    Что это значит «не от мира сего», — с замирающим сердцем размышлял Поль, — что это за особенность, так явно выраженная в нем, так отчетливо видимая столь многими?
  • bfamhas quoted2 months ago
    — Вы мой брат, — сказал заведующий. — Это уже само по себе вредит мне.
  • bfamhas quoted2 months ago
    и питал отцовскую привязанность к своей виолончели
  • bfamhas quoted2 months ago
    Он хорошо знал все обои в доме, видел в их узорах то, чего никто не видел,
  • bfamhas quoted2 months ago
    Над этими сокровищами Флоренс сидела по вечерам, окончив свои собственные ежедневные уроки, следуя за Полем по тернистым тропам науки; от природы сообразительная и способная, руководимая чудеснейшим из учителей — любовью, она вскоре догнала Поля, поравнялась с ним и перегнала его.
  • bfamhas quoted2 months ago
    Но вы можете купить для меня эти книги, Сьюзен, и вы их купите, когда узнаете, что они мне нужны.

    — Ну, а зачем они вам нужны, мисс? — спросила Нипер и добавила, понизив голос: — Если затем, чтобы швырнуть их в голову миссис Пипчин, я готова купить целый воз.
  • bfamhas quoted2 months ago
    и с тех пор миссис Пипчин жила под угрозой внезапных нападений, вылазок, наскоков и беспорядочных атак, которые обрушивались на нее из коридора даже в безмятежный час отбивных котлет и отравляли ей гренки.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)