bookmate game
Марина Эльденберт

Заклятые супруги. Золотая мгла

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Tatyana Shpethas quoted3 years ago
    Сама себе дура. Не простая, а выдающаяся, почетная. Если где-то заседает совет идиоток, то я на нем Главная Дурила.
  • Tyra Nastyahas quoted3 years ago
    Я бросила на него быстрый взгляд: сидит рядом, смотрит умилительно, и только глаза сияют в темноте. Котище! Как есть котище! Наглый, довольный, уверенный в том, что сложит лапки посимпатичнее – и миска со сметаной ему все равно перепадет.
    – Не подлизывайся.
  • Tyra Nastyahas quoted3 years ago
    – Мэри, останьтесь.
    – Мэри, брысь
  • Tyra Nastyahas quoted4 years ago
    Мог бы заикаться начать ради приличия. Непробиваемый
  • Tyra Nastyahas quoted4 years ago
    – Вы уже не так молоды, как… Лавиния.
    В переводе на искренний: девица на выданье не первой свежести.
    – Возможно, этот брак откроет вам новые горизонты.
    Перевожу: ваш последний шанс устроить свою судьбу и перестать мозолить мне глаза
  • Наталья Манузинаhas quoted7 years ago
    Умение быть человеком – единственный по-настоящему ценный навык
  • Наталья Манузинаhas quoted7 years ago
    – Мужчина всегда сильнее, – впервые за наш разговор я уловила тонкий оттенок горечи, – но только женщине решать, кем он станет – защитником или зверем.
  • Любовь Гладиковаhas quoted8 years ago
    Низкий шелест его голоса завораживает. В голове пустота, только сердце колотится о ребра.
    – Надеюсь, ваш первый танец еще свободен?
    Они все свободны для вас. Я вся свободна для вас. Сколько раз я представляла это мгновение? Не счесть. Тугой комок в груди тает, дышится легко: оказывается, дарить Альберту улыбки совсем не сложно. Во мне нет изящества Луизы или хрупкости Лавинии, зато есть искреннее желание покорить этого потрясающего человека.
  • Любовь Гладиковаhas quoted8 years ago
    отчаянно пыталась рассмотреть в темной массе хоть какие-нибудь знаки судьбы, но это были просто комки сгоревшей ткани. Интересно, что означает куча вонючей грязи? Жизнь в забвении? Я на всякий случай покрутила миску. Тщетно! Здесь были только мы с луной: никаких кошек, крестов и колец. Ну а чего, собственно говоря, ожидать от дурацкой гадалки?
  • Любовь Гладиковаhas quoted8 years ago
    – Как догорит платок, узнаю, кто моя судьба, – и подожгла его.
    Пламя свечи лениво лизнуло ткань, завоняло паленой шерстью, и платок начал медленно тлеть. Слишком медленно, наверное, из-за перебора с кровью. То есть с вином. У меня даже пальцы от усердия занемели. Шелк отказывался обращаться в прах, отчаянно цеплялся за жизнь, но все-таки зашелся, и я бросила его в миску.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)