bookmate game
sr
Books
Vilijam Stajron

Sofijin izbor

Dobitnik Pulicerove nagrade
National Book Award

Savremeni klasik prvi put u prevodu na srpski jezik
Roman koji je Stajrona stavio rame uz rame sa Melvilom, Dojlom, Džojsom i Foknerom
Godina je 1947, Bruklin. Nejtan je paranoični jevrejski intelektualac koji živi sa Poljakinjom, katolikinjom Sofijom, ženom koja je preživela strahote Aušvica. Zvuci žestokog vođenja ljubavi i još bučnijih svađa svakodnevno provociraju mladog južnjaka Stingoa, frustriranog pisca koji živi u jeftinoj sobi ispod njih. Kada se Stingo uplete u sudbine ljubavnika koji se istovremeno vole i mrze na površinu će isplivati mučna tajna o izboru koji će Sofiju zauvek progoniti.
Napisan suptilno i poetično, a epski u svom emotivnom zamahu, Sofijin izbor istražuje dobro i zlo čovečanstva — duboku, nepremostivu ljudsku tragediju.
„Sjano napisan, emocionalno nabijen, čak filozofki roman o najvažnijoj temi XX veka.“ New York Times Book Review
863 printed pages
Publisher
Laguna
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Džoshared an impression12 days ago
    👍Worth reading
    🔮Hidden Depths
    💡Learnt A Lot

    ⭐⭐⭐

  • Draganashared an impression2 months ago
    👍Worth reading

    Kopmleksna, slojevta, potresna, za moj ukus malo vise vulgarnosti, ali tema i širina romana su iznad toga.

  • Vanesa Grkovicshared an impression7 months ago
    👍Worth reading
    🔮Hidden Depths

    Intenzivno, uzbudljivo, nežno i zastrašujuće! Još jedan osvrt na Aušvic iz drugačijeg ugla. Mnogo mi se dopao roman.

Quotes

  • Tijanahas quoted13 hours ago
    Poput tifusne groznice, čovek doveka može u sebi da čuva otrove krivice.

    *

  • Tijanahas quoted14 hours ago
    Ljudi su se u logoru ponašali veoma različito, neki kukavički i sebično, neki hrabro i prelepo – nije bilo pravila. Ne. Ali taj Aušvic je bio tako strašno mesto, Stingo, tako neverovatno strašno da stvarno nisi mogao da kažeš kako taj neko treba da uradi nešto na dobar ili plemenit način, kao u onom drugom svetu. Ako su on ili ona uradili nešto plemenito, mogao si da im se diviš kao bilo gde drugde, ali nacisti su bili ubice i kada nisu ubijali, pretvarali su ljude u bolesne životinje, pa ako to što su ti ljudi radili nije bilo tako plemenito, ili čak ako su bili kao životinje, onda si to morao da razumeš, možda da prezireš, ali da u isto vreme žališ, jer si znao koliko ti je lako da se i ti ponašaš kao životinja.

    Ljudi u logoru

  • Tijanahas quotedyesterday
    U životu ima retkih trenutaka kada žestina neke zakopane emocije koju neko oseća prema nekom drugom – potisnuta pizma ili neobuzdana ljubav – izbije na površinu svesti s neposrednom jasnoćom; katkad to liči na telesnu kataklizmu, zauvek nezaboravnu.

    *

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)