ru
Артур Конан Дойл

Вампир в Суссексе

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • b6439902936has quoted4 years ago
    старые, многовековой давности дома, носящие имена первых хозяев – Чизмен, Одли, Харви, Карритон, – сами люди давно забыты, но имена их живут в построенных ими домах.
    – Совершенно верно, – ответил Холмс сухо. Одной из странностей этой гордой, независимой натуры была способность с необычайной быстротой запечатлевать в своем мозгу всякое новое сведение, но редко признавать заслугу того, кто его этим сведением обогатил. – К концу расследования мы, вероятно, узнаем очень многое об этом Чизмене в Лемберли. Письмо, как я и предполагал, от Роберта Фергюсона. Кстати, он уверяет, что знаком с вами.
    – Со мной?
    – Прочтите сами.
    Он протянул мне письмо через стол. Адрес отправителя гласил: «Чизмен, Лемберли».
    Я стал читать:
    Уважаемый мистер Холмс!
    Мне посоветовали обратиться к Вам, но дело мое столь деликатного свойства, что я затрудняюсь изложить его на бумаге. Я выступаю от имени моего друга. Лет пять тому назад он женился на молодой девушке, уроженке Перу, дочери перуанского коммерсанта, с которым познакомился в ходе переговоров относительно импорта нитратов. Молодая перуанка очень хороша собой, но ее иноземное происхождение и чуждая религия привели к расхождению интересов и чувств между мужем и женой, и любовь моего друга к жене стала несколько остывать. Он даже готов был считать их союз ошибкой. Он видел, что некоторые черты ее характера навсегда останутся для него непостижимыми. Все это было особенно мучительно потому, что эта женщина, по-видимому, необычайно любящая и преданная ему супруга.
    Перехожу к событиям, которые надеюсь наложить точнее при встрече. Цель этого письма лишь дать общее о них представление и выяснить, согласны ли Вы заняться этим делом. Последнее время жена моего
  • b6439902936has quoted4 years ago
    Все это было особенно мучительно потому, что эта женщина, по-видимому, необычайно любящая и преданная ему супруга.
  • Дарья Кудрявцеваhas quoted10 years ago
    дверь распахнулась, и в комнату вошел подросток весьма примечательной внешности – бледнолицый, белокурый, со светло-голубыми беспокойными глазами, которые так и вспыхнули от волнения и радости, едва он увидел отца. Мальчик кинулся к нему, с девичьей нежностью обвил его шею руками.
  • Дарья Кудрявцеваhas quoted10 years ago
    – Не хочу его видеть, не хочу… – Тут она как будто начала бредить: – Дьявол! Дьявол!.. О, что мне делать с этим исчадием ада!..
  • Дарья Кудрявцеваhas quoted10 years ago
    тезу и выжидаешь, пока полное знание положения вещей не разобьет ее вдребезги. Дурная привычка, мистер Фергюсон, что и говорить, но слабости присущи человеку.
  • Дарья Кудрявцеваhas quoted10 years ago
    Холмс внимательно прочел небольшую, в несколько строк записку, доставленную вечерней почтой, и с коротким, сухим смешком, означавшим у него веселый смех, перекинул ее мне.
  • Дарья Кудрявцеваhas quoted10 years ago
    Наш клиент мистер Роберт Фергюсон, компаньон торгового дома «Фергюсон и Мюирхед, поставщики чая» на Минсинг-лейн, запросил нас касательно вампиров. Поскольку наша фирма занимается исключительно оценкой и налогообложением машинного оборудования, вопрос этот едва ли относится к нашей компетенции, и мы рекомендовали мистеру Фергюсону обратиться к Вам. У нас свежо в памяти Ваше успешное расследование дела Матильды Бригс.
    С почтением, сэр,
    Моррисон, Моррисон и Додд.
    – Матильда Бригс, друг мой Уотсон, отнюдь не имя молоденькой девушки, – проговорил Холмс задумчиво. Так назывался корабль. В истории с ним немалую роль сыграла гигантская крыса, обитающая на Суматре. Но еще не пришло время поведать миру те события… Так что же нам известно о вампирах? Или и к нашей компетенции это не относится?
  • Дарья Кудрявцеваhas quoted10 years ago
    Откинувшись назад, я достал с полки за спиной толстый справочник. Кое-как приладив его у себя на колене, Холмс любовно, смакуя каждое слово, проглядывал собственные записи своих подвигов и сведений, накопленных им за долгую жизнь.
  • Дарья Кудрявцеваhas quoted10 years ago
    Реальная действительность – достаточно широкое поле для нашей деятельности, с привидениями к нам пусть не адресуются.
  • Дарья Кудрявцеваhas quoted10 years ago
    Он принялся за второе послание с веселой, иронической усмешкой, но постепенно она уступила место выражению глубочайшего интереса и сосредоточенности.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)