Maria Dahvana Headley

Beowulf--A New Translation

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
A new, feminist translation of Beowulf by the author of the much-buzzed-about novel The Mere Wife
Nearly twenty years after Seamus Heaney's translation of Beowulf—and fifty years after the translation that continues to torment high-school students around the world—there is a radical new verse translation of the epic poem by Maria Dahvana Headley, which brings to light elements that have never before been translated into English, recontextualizing the binary narrative of monsters and heroes into a tale in which the two categories often entwine, justice is rarely served, and dragons live among us.
A man seeks to prove himself as a hero. A monster seeks silence in his territory. A warrior seeks to avenge her murdered son. A dragon ends it all. The familiar elements of the epic poem are seen with a novelist's eye toward gender, genre, and history—Beowulf has always been a tale of entitlement and encroachment,…
This book is currently unavailable
131 printed pages
Have you already read it? How did you like it?
👍👎
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)