Ну, надеюсь, это не последний роман о мастере Шардлейке!
Тяжело расставаться с таким интересным человеком и персонажем.
Не могу не отметить, как неудачно опять перевели название - как и в случае с «Совереном», когда имелся в виду не золотой, а суверен, так и теперь - в тексте книги везде идёт упоминание произведения под названием «Стенание», а книгу назвали синонимом - «Плач».
Поскольку я не сильна в английской истории, то понятия не имела, как сложилась судьба Екатерины Парр и читала с неослабевающим интересом. Англичане-то, понятно, могут не переживать при чтении - им из учебников известно, что было дальше и чем всё кончилось.