es
Books
Irene Solà

Bestia

De una libertad radical nacen estos poemas. Nos llegan de una tierra salvaje e imprevista, en la que se reorganiza la materia y se subleva el cuerpo; en la que el cuerpo reflexiona, y vive y cuenta. Irene Solà se enfrenta al entorno con una mirada cruda y al mismo tiempo vivaz, inquieta y vigorosa, que destruye mientras busca un nuevo orden en las cosas, y que nunca da nada por sentado. Estos poemas irradian una fuerza misteriosa que nos absorbe enseguida: nos requiere.

Irene Solà debutó en la literatura con el libro de poemas Bèstia, que obtuvo en 2012 el Premi Amadeu Oller. Ahora presentamos Bestia en edición bilingüe, incluyendo el original en catalán, y con traducción al castellano del poeta Unai Velasco. Entramos así, con asombro y cautela, en este mundo familiar y extraño que anticipa —en cierto modo— el imaginario de la narrativa de Irene Solà, pero que sobre todo muestra ya una voz personalísima, radical. Habla la bestia: se renueva la potencia de los sentidos. Y la bestia eres tú, que lees y escuchas, tocas, olfateas y reconoces por su sabor estos poemas.
10 printed pages
Original publication
2022
Publication year
2022
Translator
Unai Velasco
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Yolanda Segurashared an impressionlast year
    🎯Worthwhile

    Las metáforas naturales de Irene Solá siempre me dejan deseando más. Me encanta.

  • Melanie Garcíashared an impression2 years ago

    Las risas no faltaron

    Un libro muy humorístico y bueno para una velada de viernes 🫶

  • Fernanda Cruzshared an impression10 months ago
    👍Worth reading
    💀Spooky

    Misterioso y de pronto muy incómodo. Es chistoso como Irene Solà puede llevarte a lugares muy incómodos y rematar con una referencia pop muy divertida

Quotes

  • Berenice Torreshas quoted2 years ago
    EN MI CAMA,

    empujabas
    por regresar
    por donde
    habías salido.
  • Pablohas quotedlast month
    LA CAMA ES UNA CANOA,
    ¡no saques los pies de la manta!

    Cenaremos salmón, cenaremos pollo,

    mancharemos las sábanas, las lavaremos en las

    cataratas.

    Agárrate fuerte a mí. Soy una canoa.

    Que el jardín, que los niños que mueren de

    hambre,

    la abuela, la tele, el perro, las galletas, los locos,

    la mesita, los chinos, la lucecita

    no existan.

    Agárrate fuerte a mí que soy una canoa.
  • Yalid Vargashas quoted3 months ago
    como las placas tectónicas,
    los glaciares,
    los dinosaurios,
    los meteoritos,

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)