es
Books
Akwaeke Emezi

La muerte de Vivek Oji

«A menudo me pregunto si morí de la mejor manera posible».
Una tarde, en una ciudad del sureste de Nigeria, una madre abre la puerta de su casa y se encuentra el cuerpo de su hijo, envuelto en tela de colores, a sus pies. Así comienza la vibrante historia de una familia y sus dificultades para comprender a un hijo de espíritu tan delicado como enigmático. Criado por un padre distante y una madre comprensiva pero sobreprotectora, Vivek a menudo sufre desmayos, momentos confusos de desconexión entre su ser y el mundo que lo rodea. Cuando la adolescencia dé paso a la edad adulta, Vivek hallará consuelo en la amistad de un grupo de chicas cálidas y escandalosas, todas hijas de las Nigerwives, una asociación de mujeres nacidas en el extranjero y casadas con hombres nigerianos. Sin embargo, será Osita, su primo, con quien forje el vínculo más profundo. Lleno de vida y más experimentado que Vivek, Osita oculta tras una fachada burlona de seguridad en sí mismo una vida privada que no comparte con nadie. A medida que su relación se vaya estrechando –y Osita luche por comprender la crisis creciente de Vivek–, el misterio estallará de forma sorprendente.
Adictiva, vertiginosa y repleta de personajes inolvidables, La muerte de Vivek Oji es una magistral novela que indaga en la familia y la amistad, en las fronteras de la identidad personal, social y de género y en el modo en que el colonialismo infecta a personas y países. Un asombroso relato sobre la pérdida, la libertad y la transcendencia que conmoverá a quien lo lea.
239 printed pages
Copyright owner
Bookwire
Original publication
2022
Publication year
2022
Publisher
CONSONNI
Translator
Arrate Hidalgo
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Quotes

  • Ana Lazcanohas quoted2 hours ago
    ¿De qué tienes tanto miedo? ¿De algo que simplemente es diferente a lo que conoces?
  • Ana Lazcanohas quoted3 hours ago
    Conservé el libro por el título, por cómo estaba escrito. Beautyful. No tenía ni idea de por qué decidieron escribirlo de esa forma, pero me gustaba porque mantenía la palabra beauty intacta. Sin engullirla, sin erradicarla cambiando la y por una i para crear una palabra totalmente distinta. Era una belleza sólida; aún presente, tan abundante que no cabía en una nueva palabra, de tan plena. Así se entendía mejor la razón exacta de esa plenitud. Beauty.
    La belleza.
    Ansiaba la integridad de esa palabra.
  • Ana Lazcanohas quoted3 hours ago
    The Beautyful Ones Are Not Yet Born, de Ayi Kwei Armah–.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)