Sadie Kincaid

Fierce King: A Dark Mafia/ Forced Marriage Romance (L.A. Ruthless Series Book 1)

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
This book is currently unavailable
249 printed pages
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Čučuk Stanashared an impression2 years ago
    👍Worth reading

Quotes

  • Dezijacobshas quoted2 years ago
    ‘Oh, God,’ she moaned.

    ‘No, not God. Me,’
  • b4153725320has quotedlast year
    to something more than her being a hypochondriac?
    ‘It was nice to see you, Alana,’ Cassandra said, snapping me from my thoughts.
    ‘Yes, you too,’ I nodded politely and watched her walk out of the door.
    ‘Is anyone else here?’ I asked.
    ‘Only Paulo. Why?’ he frowned at me.
    Paulo was my father’s personal security detail and had worked for him for the past two years. I knew that my father trusted him implicitly and I doubted there was much that went on in my father’s world that Paulo wasn’t privy to. ‘I just have something delicate to discuss, that’s all.’
    ‘Well, Paulo won’t bother us,’ he said with a wave of his hand. ‘What is it, sweetheart?’
    I sat down at the table and he did the same.
    I looked at him. His hair was greyer than I remembered, and he didn’t seem as tall either. I used to find him formidable and intimidating, but now he just looked like an old man. Still, he was my father, and I loved him, and what I was about to ask him wasn’t easy.
    ‘I want to know the real reason why you asked me to marry Alejandro,’ I said, my voice trembling.
    He frowned at me. ‘You know why. I would have gone to jail for the rest of my life, sweetheart. He threatened to expose me.’
    I shook my head. ‘But with what, Dad? The information he has on you could damage his business beyond repair. Why would he ever expose it?’
    His frown turned to a scowl. ‘For lots of reasons, Alana.’
    ‘Such as?’
    He snorted and shook his head. ‘You wouldn’t understand. I’ve always protected you too much, and in doing that, I’ve failed you. I can see that now. You don’t have a clue how the real world works, sweetheart.’
    I wondered if he actually believed any of that bull-crap. ‘But that’s just it, Dad. I do. And what you told me just doesn’t add up. Not to mention that two days before my wedding, your campaign received a three million dollar donation from The Montoya Corporation. So, I’ll ask you again. Why did you force me to marry Alejandro Montoya, because it sure as hell wasn’t to stop him from ratting you out to the Feds like you told me?’
    He scowled at me. ‘He’s been filling your head full of lies about me. And like a stupid little girl, you believe him?’ he hissed.
    ‘I’ve seen the papers myself, Dad. And I am not a stupid little girl.’
    ‘I can’t believe you would believe that animal over your own father!’ he spat.
    ‘You think he’s an animal?’
    ‘I know he is!’
    ‘Then why the hell did you sell your only daughter to him?’ I snapped.
    He jumped up from his chair. ‘How dare you come into this house and accuse me,’ he shouted, spittle flying from his mouth. ‘You ungrateful little bitch. I tried to give you a better life. And it was no easy feat either, convincing him to take you on.’
    ‘What?’ I looked up at him as my legs started to tremble.
    ‘Yes, that’s right. I had to do a real sales job on him. I convinced him you were some fun-loving Manhattan socialite who would be able to hold her own in his world, instead of a boring bookworm who would rather spend her Saturday nights working than going out w

    la ceva mai mult decât ea fiind un ipohondru?
    - A fost frumos să te văd, Alana, spuse Cassandra, smulgându-mă din gânduri.
    - Da, și tu, am dat din cap politicos și am privit-o ieșind pe ușă.
    Mai e cineva aici? Am întrebat.
    Doar Paulo. De ce? s-a încruntat la mine.
    Paulo a fost detaliul personal de securitate al tatălui meu și a lucrat pentru el în ultimii doi ani. Știam că tatăl meu avea încredere în el implicit și mă îndoiam că se întâmplă multe lucruri în lumea tatălui meu de care Paulo nu era la curent. Am ceva delicat de discutat, atâta tot.’
    - Ei bine, Paulo nu ne va deranja', a spus el cu o mișcare a mâinii. Ce este, dragă?’
    M-am așezat la masă și el a făcut la fel.
    M-am uitat la el. Părul lui era mai Gri decât îmi aminteam și nici nu părea la fel de înalt. Îl găseam formidabil și intimidant, dar acum arăta ca un bătrân. Totuși, el a fost tatăl meu, și l-am iubit, și ceea ce am fost pe cale să-l întreb nu a fost ușor.
    - Vreau să știu adevăratul motiv pentru care mi-ai cerut să mă căsătoresc cu Alejandro, am spus, cu vocea tremurând.
    S-a încruntat la mine. Știi de ce. Mi-ar fi mers la închisoare pentru tot restul vieții mele, dragă. M-a amenințat că mă expune.’
    Am clătinat din cap. Dar cu ce, tată? Informațiile pe care le are despre tine i-ar putea deteriora afacerea fără reparații. De ce ar expune-o vreodată?’
    Încruntarea lui se întoarse spre o încruntare. Din multe motive, Alana.’
    Cum ar fi?’
    Pufni și clătină din cap. Nu ai înțelege. Întotdeauna te-am protejat prea mult, și făcând asta, te-am dezamăgit. Acum văd asta. Nu ai idee cum funcționează lumea reală, dragă.’
    Mă întrebam dacă el chiar crede vreuna din prostiile alea. Dar asta e tot, tată. Eu fac. Și ceea ce mi-ai spus nu se potrivește. Ca să nu mai spun că cu două zile înainte de nunta mea, campania ta a primit o donație de trei milioane de dolari de la Corporația Montoya. Deci, te voi întreba din nou. De ce m-ai forțat să mă căsătoresc cu Alejandro Montoya, pentru că sigur nu a fost ca să-l împiedici să te toarne federalilor, așa cum mi-ai spus?’
    S-a încruntat la mine. Ți-a umplut capul cu minciuni despre mine. Și ca o fetiță proastă, îl crezi? șuieră.
    Am văzut și eu ziarele, tată. Și nu sunt o fetiță proastă.’
    Nu pot să cred că ai crede acel animal în locul tatălui tău! a scuipat.
    Crezi că e un animal?’
    Știu că este!’
    Atunci de ce naiba i-ai vândut singura ta fiică? Am cedat.
    A sărit de pe scaun. - Cum îndrăznești să intri în această casă și să mă acuzi, strigă el, scuipând zburând din gură. Târfă nerecunoscătoare. Am încercat să-ți ofer o viață mai bună. Și nici nu a fost o ispravă ușoară, convingându-l să te ia.’
    'Ce? M-am uitat la el când picioarele mele au început să tremure.
    Da, așa este. A trebuit să fac o treabă reală de vânzări pe el. L-am convins că ai fost un iubitor de distracție Manhattan socialite, care ar fi capabil să dețină propria ei în lumea lui, în loc de un șoarece de bibliotecă plictisitor, care ar petrece mai degrabă ei sâmbătă nopți de lucru decât să iasă w

  • b4153725320has quotedlast year
    Alana

    I walked up the few steps of my parent’s old Brownstone and rang the doorbell. My pulse raced as I waited for the door to be answered. I had pored over the papers that Alejandro had given me last night, and they had made for very interesting reading indeed.
    If they were genuine, then my father’s explanation for my forced marriage to Alejandro just didn’t make sense. If what I’d read on those papers was true, it seemed that my father had an entirely different reason for marrying me off to the King of L.A and the heir to the Montoya family business.
    Of course, I knew that paperwork could be faked but I had an awful feeling that it hadn’t been, and that Alejandro was the only one telling me the truth.
    I took a deep breath.
    I could do this!
    I was about to confront my father, the man I had always looked up to, and accuse him of something so heinous, it was unthinkable.
    Cassandra, my father’s PA, answered the door to me. ‘Alana?’ she said with a look of surprise on her face. ‘What are you doing here?’
    ‘I’ve come to see my father, Cassie. Is he home?’
    She nodded and stepped aside as she opened the door wider. ‘Of course. Come in, come in. He’ll be so happy to see you.’
    I followed her into the kitchen, where my father was sitting drinking coffee and reading the morning papers. I wondered briefly why Cassandra was here so early in the morning, but dismissed the thought from my mind. I had enough to confront him with without wondering if he was having an affair with his PA.
    ‘Sweetheart,’ he said as he looked up from his newspaper. ‘What are you doing here?’
    I shrugged. ‘I just needed to see you, Daddy.’
    He folded his paper and stood up, crossing the kitchen and placing his hand on my shoulder. ‘Is everything okay, Alana?’
    I blinked back the tears. How the hell was I going to do this? ‘Where’s mom?’ I asked.
    ‘In bed. She’s having one of her migraines,’ he replied with a roll of his eyes. My mother spent more time in her bed than any other person I’d ever known.
    She always had some ailment or other. I thought about asking him to go get her, or marching up the stairs and waking her myself, but I thought better of it. I wondered if she knew what her darling husband had done.
    She had always taken his side over mine. He had always been the most important person in our family. Everything had always been about him and his career, and until that moment, I had never even thought to question it.
    I looked sideways at Cassandra and thankfully she read the situation like a pro. ‘I’ll leave you two to it. You must have lots to catch up on and I need to prep for our interview later. I’ll see you for lunch?’ she said to my father.
    ‘Yes. I’ll see you there, Cassie,’ he said warmly and I noticed the way their eyes locked for just a fraction longer than they should have.
    It was as though I was suddenly seeing my father without the filter of being his adoring daughter. Maybe my mother’s constant illnesses were due to something more than her being a hypochondriac?
    ‘It wa

    Alana

    Am urcat câțiva pași din vechea piatră brună a părintelui meu și am sunat la ușă. Pulsul mi-a curs în timp ce așteptam să mi se răspundă la ușă. M-am uitat peste hârtiile pe care Alejandro mi le dăduse aseară și le făcuseră pentru o lectură foarte interesantă.
    Dacă erau autentice, atunci explicația tatălui meu pentru căsătoria mea forțată cu Alejandro pur și simplu nu avea sens. Dacă ceea ce citisem pe acele hârtii era adevărat, se părea că tatăl meu avea un motiv cu totul diferit pentru a mă căsători cu regele L. A. și moștenitorul afacerii familiei Montoya.
    Desigur, știam că actele ar putea fi falsificate, dar am avut un sentiment îngrozitor că nu a fost, și că Alejandro a fost singurul care mi-a spus adevărul.
    Am respirat adânc.
    Aș putea face asta!
    Eram pe cale să-l confrunt pe tatăl meu, omul pe care îl admirasem mereu, și să-l acuz de ceva atât de oribil, încât era de neconceput.
    Cassandra, tatăl tatălui meu, mi-a răspuns la ușă. Alana? spuse ea cu o privire de surpriză pe față. Ce faci aici?’
    Am venit să-mi văd tatăl, Cassie. E acasă?’
    Ea a dat din cap și s-a dat deoparte când a deschis ușa mai larg. 'Desigur. Intră, intră. Va fi atât de fericit să te vadă.’
    Am urmărit-o în bucătărie, unde tatăl meu stătea să bea cafea și să citească ziarele de dimineață. M-am întrebat pe scurt de ce Cassandra era aici atât de devreme dimineața, dar mi-a respins gândul din minte. Am avut destule cu care să-l confrunt fără să mă întreb dacă are o aventură cu tatăl său.
    'Dragă', a spus el în timp ce se uita în sus din ziarul său. Ce faci aici?’
    Am ridicat din umeri. Voiam doar să te văd, Tati.’
    Și-a împăturit hârtia și s-a ridicat, traversând bucătăria și așezându-și mâna pe umărul meu. E totul în regulă, Alana?’
    Am clipit înapoi lacrimile. Cum naiba aveam de gând să fac asta? Unde e mama? Am întrebat.
    În pat. Are una dintre migrene', a răspuns el cu o rotire a ochilor. Mama mea a petrecut mai mult timp în patul ei decât orice altă persoană pe care am cunoscut-o vreodată.
    Întotdeauna a avut o boală sau alta. M-am gândit să-l rog să meargă după ea, sau să urc scările și să o trezesc eu, dar m-am gândit mai bine la asta. Mă întrebam dacă știa ce a făcut iubitul ei soț.
    Ea a luat întotdeauna partea lui peste a mea. El a fost întotdeauna cea mai importantă persoană din familia noastră. Totul fusese întotdeauna despre el și cariera lui și, până în acel moment, nici măcar nu mă gândisem să-l pun la îndoială.
    M-am uitat lateral la Cassandra și, din fericire, a citit situația ca un profesionist. Vă las pe voi doi. Trebuie să ai multe de recuperat și trebuie să mă pregătesc pentru interviul nostru mai târziu. Ne vedem la prânz? i-a spus tatălui meu.
    'Da. Ne vedem acolo, Cassie, a spus el călduros și am observat modul în care ochii lor blocat pentru doar o fracțiune mai mult decât ar fi trebuit.
    Era ca și cum mi-aș vedea brusc tatăl fără filtrul de a fi fiica lui adoratoare. Poate că bolile constante ale mamei mele s-au datorat ceva mai mult decât a fi ipohondru?
    'A fost

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)