Prvi put na srpskom jeziku.
Roman po kojem je snimljen legendarni film ovenčan sa 7 Oskara.
Priča o iskonskoj potrebi za otkrivanjem sopstvenog identiteta.
Godina je 1863. Poručnik Sjedinjenih Država Džon Danbar dobio je premeštaj u Fort Sedžvik, najistureniju vojnu postaju na Divljem zapadu. Hiljadama milja istočno njegovi drugovi se žestoko bore sa vojskom Konfederacije, dok njega okružuju beskrajna prerija i plavo nebo.
Spram bednog bedema Fort Sedžvika nalaze se Komanči. O njima ne zna ništa. Posmatra ih. Opčinjen je onim što vidi. U samoći, prepušten divljini odlučuje da im se približi. I tako počinje preobražaj iz kojeg će izaći drugi čovek. Čovek zvani Igra s Vukovima.
„Otići znači zaštititi pleme. A zaštititi pleme znači stati u odbranu jednog načina života. Igra s Vukovima je omaž onima koji su bili u prvoj liniji te odbrane.“
— Ivana Veselinović, književni prikazi Tri Rajke