ru
Books
Ник Мейсон

Наизнанку. Личная история Pink Floyd

  • Dmitry Tolkachevhas quoted3 years ago
    В тот раз Роджер просто предположил, что нам следует обсудить понижение комиссионных Стива. В другой раз, во время завтрака на Сити-сквер в Нью-Йорке, Роджер объявил, что подлинно творческих людей очень легко распознавать, потому что их головы всегда слегка наклонены вправо. И напротив — головы людей нетворческих всегда наклонены влево. Питер Варнс, который заправляет изданием наших пластинок, вспоминает, как он тогда оглядел весь стол. Головы всех завтракающих, как он подметил, были наклонены вправо. Всех — за исключением Стива.
  • Dmitry Tolkachevhas quoted3 years ago
    По просьбе Стива Марриота из «Small Faces» Дейв присматривал за его псом, которого как раз звали Симус. Стив выдрессировал Симуса подвывать всякий раз, как звучала какая-либо музыка. На нас это произвело такое впечатление, что мы подключили пару гитар и за вечер записали эту вещь. Забавно, что мы провернули этот фокус еще раз, когда делали фильм «Live At Pompeii», на сей раз используя другую собаку по кличке Мадемуазель Нобс.

    Слава богу, у нас хватило ума отказаться от идеи соорудить целый альбом, полный лающих псов, или провести прослушивание группы сессионных собак, пытающихся пробить себе дорогу в музыкальном бизнесе.
  • Dmitry Tolkachevhas quoted3 years ago
    Мелодическая линия была записана на двойной скорости с использованием фальцета; затем пленка была проиграна на низкой скорости. Мы не искали легких путей.
  • Dmitry Tolkachevhas quoted3 years ago
    Позднее мы вникали во все, начиная от сооружения осветительных вышек до работы над художественным оформлением конверта пластинки, а также над студийным и сценическим дизайном. Благодаря нашему архитектурному образованию мы могли почти на равных участвовать в работе с настоящими профессионалами.
  • Ильяhas quoted11 years ago
    Тем временем Роджер заново поставил «The Wall» в Берлине, и мы просто не могли об этом не услышать. Причем не в последнюю очередь потому, что он взял на себя труд пригласить туда всех наших бывших жен, но не нас.
  • Nickolay Ovchinnikovhas quotedlast year
    Мы тогда остановились в шикарном «Хилтоне» поблизости от концертной площадки, однако Уорик умудрился протащить туда поросенка контрабандой. Дальше возникла проблема: в номере Уорика были зеркальные стены и оттуда на поросенка смотрели мириады других свиней. Поросенку не понравилось. За ночь он расколотил большинство зеркал у самого пола и развез по всему номеру свои экскременты. Наутро, пока Стив объяснялся с администратором, мы, обозрев этот кошмар, спешно убрались восвояси. Я так и не решился спросить Стива, что за разговор с администрацией у него тогда
  • Фёдор Львов-Беловhas quoted2 years ago
    музыка — это «пространство между нотами»
  • Фёдор Львов-Беловhas quoted2 years ago
    музыка — это «пространство между нотами»
  • Dianiquahas quoted3 years ago
    Когда в тот же день Роджер заприметил меня за рулем «остина», у него появилась первая возможность по достоинству оценить мой талант балансировать на нейтральной полосе между двуличием и дипломатией.
  • Сергей Макаровhas quoted3 years ago
    Однако вместо Скотта Пейджа, который, по-моему, был занят, мы пригласили Кэнди Далфер, голландскую саксофонистку (у нее незадолго до этого вышел совместный с Дейвом Стюартом британский хит «Lily Was Here») [196]; удачный европейский штрих, сочли мы.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)