Томас Гарди

Возвращение на родину

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Фаинаhas quoted3 years ago
    Суровые чувства порождают суровое обращение, а оно, в свою очередь гасит те эмоции, которые дали ему начало.
  • Фаинаhas quoted3 years ago
    Почему женщина издали видит то, чего мужчина и под носом у себя не разглядит?
  • Фаинаhas quoted3 years ago
    Стоит девушке допустить мысль, что ей суждено влюбиться в кого-то, встреченного в такой-то час и в таком-то месте, и можно считать, что это уже совершилось.
  • Фаинаhas quoted3 years ago
    Танцевать с мужчиной — значит за один час сосредоточить на нем обстрел, который по правилам должен бы растянуться на целый год осады. Перейти к ухаживанию, минуя знакомство, и к браку, минуя все этапы ухаживания, — такое сжатие сроков доступно лишь тем, кто идет кратчайшей дорогой.
  • Фаинаhas quoted3 years ago
    некоторая доля разочарования всегда предшествует удаче
  • Фаинаhas quoted3 years ago
    Пусть будет яркая вспышка и затем мрак, — это лучше, чем тусклый огонек в фонаре, которого хватит на долгие годы.
  • Фаинаhas quoted3 years ago
    Люди с сильным характером, подобно планетам, движутся по орбитам, окруженные собственной атмосферой.
  • b3509583625has quoted3 years ago
    Я ей всегда говорил, что нельзя ей много ходить в такую погоду, — горестно сказал Клайм. — А правильно мы сделали, что мазали ранку гадючьим жиром?
    — Да, это старинное средство; кажется, именно его употребляли в старину ловцы змей, — отвечал врач. — О нем, как о безотказном средстве, упоминается у Гофмана, у Мида и, если не ошибаюсь, у аббата Фонтана. Без сомнения, это лучшее, что вы могли сделать в такой обстановке, хотя для меня еще вопрос, не окажутся ли некоторые другие масла столь же действенными.
    — Идите сюда, скорей, скорей! — быстро проговорил мягкий женский голос, и слышно было, как Клайм и доктор пробежали вперед из заднего угла, где они до сих пор стояли.
    — Ох, что там? — прошептала Юстасия.
    — Это Томазин говорила, — сказал Уайлдив. — Значит, они ее уже привезли. Мне бы, пожалуй, следовало туда пойти, да боюсь, как бы хуже не сделать.
    Долгое время внутри царило молчание; его нарушил Клайм, ис
  • b3509583625has quoted3 years ago
    Я ей всегда говорил, что нельзя ей много ходить в такую погоду, — горестно сказал Клайм. — А правильно мы сделали, что мазали ранку гадючьим жиром?
    — Да, это старинное средство; кажется, именно его употребляли в старину ловцы змей, — отвечал врач. — О нем, как о безотказном средстве, упоминается у Гофмана, у Мида и, если не ошибаюсь, у аббата Фонтана. Без сомнения, это лучшее, что вы могли сделать в такой обстановке, хотя для меня еще вопрос, не окажутся ли некоторые другие масла столь же действенными.
    — Идите сюда, скорей, скорей! — быстро проговорил мягкий женский голос, и слышно было, как Клайм и доктор пробежали вперед из заднего угла, где они до сих пор стояли.
    — Ох, что там? — прошептала Юстасия.
    — Это Томазин говорила, — сказал Уайлдив. — Значит, они ее уже привезли. Мне бы, пожалуй, следовало туда пойти, да боюсь, как бы хуже не сделать.
    Долгое время внутри царило молчание; его нарушил Клайм, ис
  • Ирина Воронинаhas quoted4 years ago
    близкого, хотя еще не наступившего крушения мечты принадлежит к числу наиболее тягостных и вместе с тем наиболее любопытных этапов в развитии страсти между началом ее и концом.
    Капитан уже
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)