В этой книге — жизнь моих родителей и моя. Вполне возможно, что описанное здесь будет не всем понятно. Особенно для голландских читателей. Я доверяю книгуавтору — женщине, которая родилась и взрослела в той же стране, где и я. Ее родные также были «детьми войны». Это понятие для меня наполнено особым смыслом. Мои воспоминания по-прежнему вызывают у меня бурю эмоций. Все так близко и так дорого. Задуманная книга несет в себе скорее позитивные, чем какие-либо другие чувства.
Больше тридцати лет я сопровождала научных работников, туристов, ансамбли из Советского Союза по дорогам Нидерландов. Работала я так же и с голландскими специалистами, участвуя в поездках в СССР на фабрики и в совхозы, в круизах по Волге и Днепру. Интерес друг к другу у людей обеих стран был большой. Сидя рядом с водителем автобуса, я получала много записок с просьбой рассказать о жизни народа той страны, где мы находились.
Каждый раз, расставаясь с туристами из СССР или Нидерландов, я чувствовала, будто прощаюсь с близкими. Часто наворачивались слёзы. Запомнился один случай. Как-то мы возвращались с группой в Амстердам. Одна пожилая женщина в самолете всё время вышивала на платочке красной ниткой русское слово СПАСИБО. Платочек этот она подарила мне в аэропорту на прощанье.
Мне много раз говорили, что пора написать книгу о своей жизни. Сама я об этом никогда не задумывалась. Теперь я давно на пенсии. Мне исполнилось 88 лет. Выросли дети, внуки, растёт уже первый правнук. Я смотрю на них и радуюсь. У некоторых из них русские имена. Они теперь интересуются историей моей жизни. И вот для них я решила создать эту книгу. По их просьбе она вышла, и им я ее посвящаю. Я также посвящаю книгу своим родителям — Коосу и Нелл Фис, «колонистам» из Нидерландов. Их серьезное решение переехать в Советский Союз подарило мне счастье иметьдве Родины в одной жизни.
Марселла Фис (Мол).