Danski pisac Hans Christian Andersen (1805–1885.) uz braću Grimm i Charlesa Perraulta sinonim je za bajke. Njegova djela prevedena su na preko 150 jezika i tiskana u milijunima primjeraka diljem svijeta.
Andersen je motive i inspiraciju pronalazio posvuda: kod Hoffmanna, u narodnoj bajci, kod drugih pripovjedača, u narodnoj i umjetničkoj poeziji, u vlastitom životu, u druženju s prijateljima, u prirodi. Unio je i mnogo novih elemenata. Narodne je motive očistio od grubosti te uveo osobe i događaje iz vlastitog života. Njegov prvi svezak bajki pod naslovom Bajke kazivane djeci prošao je gotovo neopaženo, iako su u zbirci bajke kao što su “Kresivo”, «Palčica”, «Kraljevna na zrnu graška”, “Carevo novo ruho”. Danski su mu kritičari zamjerali što je njegova književnost zabavljala, a ne podučavala djecu. Njega to srećom nije obeshrabrilo, bajke su mu kasnije su doživjele golemu slavu i postale neizostavno štivo u odrastanju svakog djeteta.
Preveo: Ranko Kožuh
Ilustracije: W. Heath Robinson (1913.)
Lektira za 2. razred osnovne škole.