In early 1931 when the news broke that a man had changed his gender, newspapers around the world ran accounts of Einar Wegener’s remarkable life. (It is interesting to note that Lili Elbe herself leaked the story to the press, and wrote some stories about herself, including her own obituary, under a pseudonym.) Many of those articles were helpful in writing this novel, especially those in Politiken and other Danish newspapers. Another indispensable source was Lili Elbe’s diaries and correspondence, which Niels Hoyer edited and published as Man Into Woman. Those journal entries and letters provided critical factual details of Einar’s evolution, especially regarding Lili’s first visit to Wegener’s studio, Einar’s mysterious bleeding and physical decline, and his journey to and stay at the Dresden Municipal Women’s Clinic. The passages in my book that deal with these incidents are especially indebted to Hoyer’s assemblage of Lili Elbe’s original words. Nonetheless, I have changed so many elements of Einar Wegener’s story that the characters in these pages are entirely fictional. The reader should not look to this novel for very many biographical details of Einar Wegener’s life, and no other character in the novel has any relation to an actual person, living or dead.