Тумц-тумц-тумц
Примерно такой звук всю дорогу преследовал меня во время прочтения этого так называемого детектива. Так называемого непонятно почему, ибо от вышеназванного жанра так по факту как бы ноль по большому счету. Зато в наличии сплошной тумц-тумц-тумц. А возникает он от соприкасания лбов японских копов и не только их во время бесконечных встреч с полом. Который под ногами. Категорически с полом, а не с другими поверхностями.
Я грешным делом даже подумала, как же хорошо, уж точно не сильно плохо, жить в западном мире, где совсем не обязательно раболепно стучаться мордой лица во время встреч и разговоров любого рода со старшими по званию и возрасту.
Ибо это натуральный демонический ахтунг намного выше восьмидесятого левела. И на самом деле сильно напоминает какое-то тоталитарное государство, в котором правят по праву возраста, а не только чинов и блата. А так, все как у нас и во всем мире. Ну там пишут демократия, диктатура, какие там еще режимы бывают. Фигня, товарищи. Везде тумц-тумц-тумц в разных ипостасях. И корпоративная солидарность.
Вот копы сели в лужу во время разработки похищения ребенка. Скрыли свою ошибку и все шито-крыто. Узнал об этом главгер, и первая мысль: Ой, родненькая моя полиция. А чего там с несчастными родителями. А чего там? Можно подумать. А тут полиция. Родненькая.
Нет, конечно, потом он начал раздумывать о том, да о сем. Но первую мысль из японской оперы не выкинешь. И даже актуальная личная драма не влияет на первоначальную реакцию.
И все это укрывательство полируется неистовым тумц-тумц-тумц. Зайти в кабинет к вышестоящему начальнику? Да ты обалдел, паря японская. Нельзя беспокоить большого человека, сообщая плохие новости. Ты ж ему, подлец, пищеварительный тракт порушишь к чертовой японской матери. И это я ни разу не преувеличиваю. Именно так и написано.
И практически всю книгу вяло, но весьма обстоятельно и упорно обсасываются дрязги, интриги, тайные ходы и бюрократические вотэтаповороты, перемежаемые тумц-тумц-тумц. И мне даже стало интересно, как они там вообще умудряются раскрывать преступления с таким оригинальным стилем работы? Ой, ладно. Как они вообще умудряются дышать?
Короче, скучно, занудно, прям какой-нибудь кровищи захотелось, хоть полстакана брызнуть на пол и как следует повозить их лбами. Но нет. Напоследок екояма выложил большой финт, то есть тумц-тумц-тумц, ушами. Отец похищенного ребенка, обзванивая городские номера, спустя четырнадцать годков узнал голос преступника... И лучше бы я читала про обычный тумц-тумц-тумц.
Короче. Нет, такой нудной японии мне не надь. Хотя я признаю право на ее существование. Но не надь.
Думал, раз про Японию, будет интересно, не тут-то было. Работа относительно развития сюжетной линии, построения диалогов - сырая! Много японских имен, черт его разберёт кто есть кто, читать приходится либо слишком медленно, чтобы запомнить кого как звать, либо пытаться читать быстро вырывая смысл из контекста. В процессе подключаются много новых персонажей второго плана, которые в принципе никак не влияют на сюжет. Автор пытался сохранить интригу до конца, но интерес пропал в середине сюжета. В конце мне было глубоко до жопы, где там пропадает дочь ГГ и кто похититель из дела 64, и чем же окончится финал подражателя?