Луис Сепульведа

Старик, который читал любовные романы

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
Отдалиться от всех, чтобы остаться со всеми… Быть со всеми и потерять себя… Антонио Хосе Боливар, мудрец, не ужившийся с соплеменниками и находящий утешение в чтении любовных романов, выбрал первый из этих двух вариантов, которые предложила ему судьба.
Для большинства выбор его – безумие. Для него – единственная возможность остаться на стороне жизни в любых ее проявлениях – от дерева и дикого зверя до человека. Знаменитый роман-притча Луиса Сепульведы, переведенный на многие языки мира и завоевавший массу литературных наград, породил множество почитателей и последователей жизнелюбивого отношения к миру, исповедуемого писателем.
This book is currently unavailable
156 printed pages
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Aleksandra Kozlovashared an impression8 years ago
    👍Worth reading
    🚀Unputdownable

    Не роман, а именно притча. Очень латиноамериканская, написанная восхитительным языком (спасибо переводчику за метафоры про "небо, напоминающее раздутое брюхо осла" и тому подобное).

  • b7067783552shared an impression7 years ago
    👍Worth reading

    Прочитав книгу на одном дыхании, мне представилась девственная красота Амазонии, где звери, растения и племена шуар живут в гармонии и взаимоуважении. Как прекрасно описаны переживания и мысли старика, как контрастирует его любовь к чтению романов о любви, потрясен жизнью и чистотой помыслов старика, сюжетный ряд держит до конца книги! Настоятельно рекомендую прочитать сей шедевр!

  • Veronika Insomniashared an impression7 years ago
    👍Worth reading
    🔮Hidden Depths

    Редкое ощущение после прочтения - мало слов, но много смысла. В лучшем случае, поровну, чаще зависимость обратно пропорциональна.

    И ничего не хочется говорить, хочется подумать.

    Прочтите и задумайтесь, тем более что слов и вправду мало, знаааачительно меньше, чем того, о чем они говорят!

Quotes

  • Марияhas quoted8 years ago
    Охотник всегда должен быть немного голоден, потому что голод как ничто другое обостряет чувства
  • Александр Строгановhas quoted9 years ago
    в его памяти случайно отложилась одна-единственная фраза, которую он впоследствии неоднократно повторял в ­минуты уныния и самого плохого настроения. Звучало это потрясающее в своей бессмыс­ленности умозаключение примерно так: «Гипотенуза является стороной прямоугольного треугольника, противоположной его прямому углу». Впоследствии эта фраза не раз ставила в тупик обитателей Эль-Иди­лио. Они воспринимали ее либо как бессмысленную скороговорку, либо — в глубине души — как своего рода заклинание, взывающее к неким потусто­ронним и, скорее всего, очень темным силам
  • Ulyanahas quoted6 years ago
    Индейцы шуар любят повторять: «Если, ты чувствуешь, что охота идет слишком легко, что след зверя сам попадается тебе под ноги, то знай: тот, кого ты наметил себе в жертву, уже смотрит тебе в затылок».

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)