bookmate game
ru
Дэвид Лисс

Торговец кофе

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
Впервые на русском — новый роман уже полюбившихся российскому читателю автора интеллектуальных бестселлеров «Заговор бумаг» и «Ярмарка коррупции». Однако «Торговец кофе» повествует не о лондонских приключениях Бенджамина Уивера, но об амстердамских — его деда. Мигель Лиенсо — преуспевающий купец и биржевой деятель. Вернее, был преуспевающим, пока не ввязался в разорившую его авантюру с бразильским сахаром. Теперь он вынужден жить у родного брата, кормить кредиторов завтраками и мечтать о новой грандиозной сделке, которая разом поправит его финансовое положение и прославит его на всю голландскую столицу. Когда же веселая вдова Гертруда Дамхёйс предлагает ему заняться торговлей новым экзотическим продуктом — зернами кофе, он видит в этом именно тот шанс, о котором мечтал. Дело за малым — спланировать биржевые операции небывалого размаха в масштабе всей Европы, обвести вокруг пальца крупнейших финансовых воротил Амстердама, осведомленность которых о тайных планах Мигеля граничит со сверхъестественным, и найти отправителя загадочных угрожающих записок, уже готового перейти от угроз к действию.
This book is currently unavailable
427 printed pages
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • ксюша шенгераshared an impression7 years ago
    👍Worth reading

Quotes

  • ксюша шенгераhas quoted7 years ago
    Он подал ей чашку. Ханна взяла чашку обеими руками и понюхала. Аромат был знакомым, как что-то пригрезившееся во сне. Потом она отхлебнула и узнала знакомый вкус. Перед ней был кофе — восхитительный, восхитительный кофе — как подарок небес.
    Теперь она поняла. Его надо пить, а не есть. Она ела то, что следовало пить. В жидком виде он наполнил ее таким теплом и покоем, какого она не знала много лет.
  • ксюша шенгераhas quoted7 years ago
    Мигеля охватило возбуждение, он заметил, что нетерпеливо постукивает ногой по полу. Он перестал слышать и видеть то, что происходит вокруг. Во всем мире осталась только Гертруда. И кофе.
  • ксюша шенгераhas quoted7 years ago
    — Вот что я думаю, — сказала она, и ее было едва слышно из-за гвалта, который царил в таверне. — От пива и вина человека клонит в сон, но кофе делает его бодрым, а голову ясной. Пиво и вино возбуждают плоть, но от кофе человек теряет интерес к плотским утехам. Человека, который пьет плоды кофе, интересуют исключительно его дела. — Она замолчала, чтобы сделать еще глоток. — Кофе — это напиток коммерции.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)