64. Медиатекст в контексте культуры речи. Типичные стилистические
ошибки в журналистских текстах.
Проблема точного словоупотребления важна для журналиста. Для этого и изучается предмет «стилистика». Будущие журналисты знакомятся с понятием «языковой нормы», с функциональными стилями, чтобы впоследствии в процессе работы над текстом уметь правильно выбирать тот или иной стиль, уметь употреблять слова по смыслу, логично выстраивать речь. Но, к сожалению, на сегодняшний день мы часто встречаемся с неосознанным нарушением норм русского языка.
Полисемия – это когда журналист путает между собой два значения одного и того же слова
Нарушение законов логики высказывания, незнание управления ведет к обеднению культуры речи. Часто в текстах, особенно новостных можно встретит канцеляризмы. Это засоряет речь ненужными оборотами и затрудняет понимание текста. Неуместное использование иноязычной лексики или неудачная попытка внедрить в текст поговороргу или устойчивое выражение….
В свою очередь, это отражается на массовой аудитории – читателях газет, доверяющих написанному слову. Так происходит обеднение русского языка и потеря культуры речи. Задача образованного журналиста (а любой журналист, как известно, человек публичный) сохранить свой язык и через печатное или звучащее слово передать его людям.