es
Books
Pietro Citati

La vida breve de Katherine Mansfield

Esta biografía sobre la escritora Katherine Mansfield (1888–1923) es un relato en sí mismo. Pietro Citati nos adentra en el mundo de la escritora neozelandesa y construye su breve vida, no sólo con rigor y conocimiento, sino también con una habilidad extraordinaria para reflejar, como nadie, esa «precariedad» vital que la acompañó a lo largo de su vida y que ella misma supo reflejar tan bien en sus cuentos.

Como el escritor ruso Antón Chéjov, Katherine Mansfield estaba especialmente dotada para narrar las sutilezas del género humano. Se cuenta que, también al igual que Chéjov, la tuberculosis, dolencia de la que estaba aquejada la escritora y que le ocasionó la muerte a los treinta y cuatro años, fue sin duda el origen de su particular visión del mundo, que siempre estuvo sujeta a una sensibilidad extrema.

Pietro Citati la define como una «cerámica de Oriente», y nos introduce con maestría en su delicado mundo. Unida sentimentalmente al famoso crítico inglés John Middleton Murry, con quien se casó en 1918, Mansfield tuvo una vida breve, en efecto, pero sus relatos como escritora son uno de los logros literarios más interesantes de la primera mitad del siglo xx. A su muerte, Murry se encargó de la publicación de su obra.
128 printed pages
Copyright owner
Bookwire
Original publication
2016
Publication year
2016
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Quotes

  • Lucas Molina Munerahas quoted2 days ago
    A veces, en la delicada figura pintada en el fondo de la tacita china, los demás advertían una extraña condición animalesca. Alfred Richard Orage —que publicó sus primeros cuentos— la llamaba the marmozet, el tití. Virginia Woolf escribió: «La mujer inescrutable permanece inescrutable. Diría que es una especie de gato, extraño, reservado, siempre solitario, observador». Un mono, un gato. Con siete años de diferencia, Orage y Woolf tuvieron la misma impresión, advirtieron en ella esa imperturbabilidad enigmática, esa hostilidad hacia el hombre, esa extrañeza ante la vida, esa pertenencia a mundos misteriosos y remotos que pueden ser tan propios de un animal como de un escritor. Mientras los demás hablaban, brillaban y se abandonaban a los fuegos artificiales de la fantasía, ella permanecía callada, «silenciosa y esquiva». Se había convertido en una experta en el arte de escuchar como si no escuchase, sentándose un momento en la vida de los demás: mientras posaba su negra mirada de pájaro en todas partes, hacía acopio de todo lo que decían o hacían los demás con el fin de reunir los pequeños «granos» vivientes de la realidad en el molino siempre en movimiento de su memoria, del cual extraería luego la exquisita harina de sus relatos. Como los gatos, era discreta. Consideraba que jamás deberíamos hablar de nosotros con nadie, pues si hablamos, los demás irrumpen enseguida y pisotean como vacas la hierba de nuestro jardín. «¿Por qué insistes en negar tus emociones? ¿Te avergüenzas de ellas?», pregunta alguien a uno de los personajes de sus cuentos. El personaje (es decir, Katherine Mansfield) responde: «No me avergüenzo en absoluto, pero las tengo guardadas en un cajón y las saco sólo de vez en cuando, como los tarros de mermelada muy especiales, cuando la gente que aprecio viene a tomar el té».
  • MJhas quoted2 years ago
    cosido, como hacía mamá. Al dar cada puntada, es mi corazón el que empuja la aguja. Horrible. Pero ¿existe, entonces, algo más horrible aún que la realidad? ¿Y es eso lo que me asusta tanto?»
  • MJhas quoted2 years ago
    qué insistes en negar tus emociones? ¿Te avergüenzas de ellas?», pregunta alguien a uno de los personajes de sus cuentos. El personaje (es decir, Katherine Mansfield) responde: «No me avergüenzo en absoluto, pero las tengo guardadas en un cajón y las saco sólo de vez en cuando, como los tarros de mermelada muy especiales, cuando la gente que aprecio viene a tomar el té

On the bookshelves

  • modestyvlais
    LIBROS
    • 297
    • 3
  • Luis Alberto Barquera
    Inglesa
    • 43
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)