Noora: Hola, ¿es el número de Wilhelm?
¿Noora?
NOORA: sí hola
WILLIAM: Aaaw has cargado tu teléfono <3 por mi bien?
NOORA: ok nerd
NOORA: Tengo que pedirte un favor
WILLIAM: ¿De acuerdo? Cualquier cosa para ti bby
NOORA: no me llames aby
WILLIAM: OK recibido
WILLIAM: ¿Y Hunny?
NOORA: no
WILLIAM: ¿Mi amor? ¿O leyes?
NOORA: en serio
WILLIAM: Cualquier cosa para tu amante
NOORA: Donde estas kikset
WILLIAM: ¡Jaja!!
WILLIAM: Ok, entonces te llamaré noora
WILLIAM: Noora Amalie Sætre
NOORA: grasa
WILLIAM: ¿Qué puedo hacer por ti?
NOORA: ¿Tienes la amabilidad de disculparte con Vilde por lo que dijiste acerca de que no era lo suficientemente deliciosa
WILLIAM: ¿Por qué?
NOORA: Porque le dolió mucho. por favor, solo hazlo
WILLIAM: No pienses que es tan inteligente
NOORA: Por supuesto que es inteligente, ¿te das cuenta de lo enferma que se puso? Deberías haberte disculpado hace mucho tiempo. O, en primer lugar, ¡nunca deberías haber dicho eso! ¿Quién anda por ahí diciendo algo así??? Es increíblemente estúpido decirlo
WILLIAM: Ok, si es tan importante para ti
WILLIAM: ¿Tienes su número?
NOORA: ¡No, no la llames!!
WILLIAM:?
NOORA: Parece totalmente extraño, debe parecer natural para que venga de ti. ¡Y no me digas que te lo pedí! ¿No puedes decir eso en la escuela?
WILLIAM: Después de Navidad ya no vengo a la escuela
NOORA: ¿Qué tal el encendido del árbol de Navidad el viernes?
WILLIAM: Ait.
NOORA: ¿Prometes hacerlo?
William: Amante
¿Irás a una cita conmigo?
NOORA: no
WILLIAM: Oouch.
WILLIAM: Tienes frío
NOORA: Ok, lo que sea
NOORA: una cita corta
¿Amante?
Noora: Amante
CHRIS nodded. EVA and NOORA gåber.
EVA: did you see that?
NOORA: Yes
EVA: that was the call me sign!
NOORA: that was a very clear sign.
EVA: holy shit. They have something running.
NOORA: that's not for sure.
EVA: that's it! What the hell would that be like?
NOORA has no explanation.
EVA thinks about: you know what? I'll fucking try to hit on Chris when we're out driving, and if he doesn't want to be with me, then I'm convinced.
NOORA laughs: good plan