da
Books
Julie Andem

SKAM Sæson 2, Noora

Høst & Søn udgiver de originale råmanuskripter til den verdensomspændende successerie SKAM. Manuskripterne indeholder bl.a. scener der aldrig kom med, nyskrevne prologer og epiloger og ikke mindst Julie Andems egne kommentarer og håndskrevne mind maps. Et unikt indblik i skabelsen af serien der har tryllebundet millioner af seere verden over.

Hver sæson udgør nu en bog i manuskriptform, og andet bind handler om Noora, som er den smukke pige i venindegruppen. Hun har tilsyneladende styr på sit eget liv og hjælper andre med deres. Men Noora kæmper med at leve op til det hele og må indse, at “mennesker har brug for mennesker”. Manuskriptet er en kærlighedshistorie mellem 1.g.'eren Noora og William fra 3. g.
185 printed pages
Original publication
2019
Publication year
2019
Translator
Eskil Hein

Other versions

Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Fer Sosashared an impressionlast year
    👍Worth reading
    💞Loved Up
    🚀Unputdownable
    🐼Fluffy

  • Camilla Mc Cuistonshared an impression4 years ago
    👍Worth reading

Quotes

  • Fer Sosahas quotedlast year
    NOORA: Hej er det her Wilhelms nr?
    WILLIAM: Noora?
    NOORA: Ja hej
    WILLIAM: Aaaw du har ladet din telefon op <3 For min skyld?
    NOORA: ok nørd
    NOORA: Jeg må bede dig om en tjeneste
    WILLIAM: ok? Anything for you bby
    NOORA: Du skal ikke kalde mig bby
    WILLIAM: Ok modtaget
    WILLIAM: Hvad med hunny?
    NOORA: Nej
    WILLIAM: My love? Eller lover?
    NOORA: seriøst
    WILLIAM: Anything for you lover
    NOORA: kæft hvor er du kikset
    WILLIAM: Haha!!
    WILLIAM: ok så kalder jeg dig bare noora
    WILLIAM: Noora Amalie Sætre
    NOORA: Fedt
    WILLIAM: Hvad kan jeg gøre for dig?
    NOORA: Er du sød at sige undskyld til Vilde for det du sagde om at hun ikke var lækker nok
    WILLIAM: hvorfor det?
    NOORA: Fordi det sårede hende rigtig meget. gider du please bare gøre det
    WILLIAM: tror ikke det er så smart
    NOORA: Selvfølgelig er det smart er du klar over hvor sygt ked af det hun blev? Du burde have sagt undskyld for længe siden. Eller for det første burde du aldrig have sagt det! Hvem går rundt og siger sådan noget??? Det er helt utrolig røvhulsagtigt at sige
    WILLIAM: Ok hvis det er så vigtigt for dig
    WILLIAM: har du hendes nummer?
    NOORA: Nej du skal ikke ringe til hende!!
    WILLIAM:?
    NOORA: det virker jo totalt underligt, det skal virke naturligt sådan så det kommer fra dig. Og du må ikke sige at det er mig der har bedt dig om det! Kan du ikke bare sige det på skolen?
    WILLIAM: Efter jul kommer jeg ikke på skolen mere
    NOORA: Hvad med til juletræstændingen på fredag?
    WILLIAM: Ait
    NOORA: Lover du at gøre det?
    WILLIAM: Lover
    WILLIAM: Tager du så med mig på date?
    NOORA: Nej
    WILLIAM: Oouch
    WILLIAM: du er cold
    NOORA: Ok whatever
    NOORA: EN kort date
    WILLIAM: Lover?
    NOORA: Lover

    Noora: Hola, ¿es el número de Wilhelm?
    ¿Noora?
    NOORA: sí hola
    WILLIAM: Aaaw has cargado tu teléfono <3 por mi bien?
    NOORA: ok nerd
    NOORA: Tengo que pedirte un favor
    WILLIAM: ¿De acuerdo? Cualquier cosa para ti bby
    NOORA: no me llames aby
    WILLIAM: OK recibido
    WILLIAM: ¿Y Hunny?
    NOORA: no
    WILLIAM: ¿Mi amor? ¿O leyes?
    NOORA: en serio
    WILLIAM: Cualquier cosa para tu amante
    NOORA: Donde estas kikset
    WILLIAM: ¡Jaja!!
    WILLIAM: Ok, entonces te llamaré noora
    WILLIAM: Noora Amalie Sætre
    NOORA: grasa
    WILLIAM: ¿Qué puedo hacer por ti?
    NOORA: ¿Tienes la amabilidad de disculparte con Vilde por lo que dijiste acerca de que no era lo suficientemente deliciosa
    WILLIAM: ¿Por qué?
    NOORA: Porque le dolió mucho. por favor, solo hazlo
    WILLIAM: No pienses que es tan inteligente
    NOORA: Por supuesto que es inteligente, ¿te das cuenta de lo enferma que se puso? Deberías haberte disculpado hace mucho tiempo. O, en primer lugar, ¡nunca deberías haber dicho eso! ¿Quién anda por ahí diciendo algo así??? Es increíblemente estúpido decirlo
    WILLIAM: Ok, si es tan importante para ti
    WILLIAM: ¿Tienes su número?
    NOORA: ¡No, no la llames!!
    WILLIAM:?
    NOORA: Parece totalmente extraño, debe parecer natural para que venga de ti. ¡Y no me digas que te lo pedí! ¿No puedes decir eso en la escuela?
    WILLIAM: Después de Navidad ya no vengo a la escuela
    NOORA: ¿Qué tal el encendido del árbol de Navidad el viernes?
    WILLIAM: Ait.
    NOORA: ¿Prometes hacerlo?
    William: Amante
    ¿Irás a una cita conmigo?
    NOORA: no
    WILLIAM: Oouch.
    WILLIAM: Tienes frío
    NOORA: Ok, lo que sea
    NOORA: una cita corta
    ¿Amante?
    Noora: Amante

  • cherryfxmlshas quoted4 months ago
    nok, slikketegnet, men knækker sammen i latterkrampe.
    JONAS ser flov og bekymret på EVA. Hvad sker der lige for hende? Hvor stiv kan man egentlig være?
    NOORA himler med øjnene og kigger ind mod festen igen. Der er WILLIAM. Hun beslutter sig for at gå ind og spørge ham, hvad der skete med VILDE. Hun smider jakken og tasken hos EVA og begynder at gå.
  • Rougartaylahas quoted10 months ago
    Jeg ...
    NOORA ser bange på NICO.
    NICO fortsætter: For her står du og venter på ham. Mens han er derude et sted og knalder med en anden.
    NOORA lader det synke ind. Alt det, hun frygtede mest om William, er lige blevet bekræftet. Alle hendes drømme om de to sammen er knust. Det ringer på døren. NICO undskylder sig og forsvinder. NOORA bliver stående alene tilbage. Hun stirrer ned i sit vinglas. Hun tager en slurk. Hun tager en stor slurk mere. Hun ser op. NICO kommer ud i køkkenet. Han har transvestitten med (fra promoen til sæson 2) og en mørk pige.
    TRANSVESTIT (OFF): Så er jeg her endelig! Jeg ved, I har ventet på mig

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)