Юн Чжан

Дикие лебеди: Три дочери Китая

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Ann Naidanovahas quoted5 years ago
    Из уст в уста передавались стихи, что руководство партии хорошее, вот только на местах все прогнило.
  • Yokosquawhas quoted5 years ago
    Люди так приучились к лицедейству, что порой не отличали притворных чувств от подлинных.
  • Yokosquawhas quoted5 years ago
    Мао считал, что культурный класс легко сделать жертвой неграмотного в своей массе народа.
  • Yokosquawhas quoted5 years ago
    Обучение девочек крестьяне считали тем более бессмысленным. «Они уходят в семью мужа. Это все равно, что лить воду на землю»
  • Yokosquawhas quoted5 years ago
    «Какой в ней смысл? — спрашивали они. — Многие годы платишь, читаешь книжки, а после всего этого все равно остаешься крестьянином, обливаешься потом ради миски с рисом. Если ты умеешь читать, больше риса тебе не дадут.
  • Yokosquawhas quoted5 years ago
    Современная диктатура и древняя нетерпимость подпитывали друг друга. Всякий нарушитель вековых установлений мог стать жертвой политических преследований
  • Yokosquawhas quoted5 years ago
    настоящим двигателем служила личная вражда.
  • Ksenia Zavjalovahas quoted1 hour ago
    Несмотря на все эти разговоры и мероприятия, классовые враги для меня, как и для большинства моих сверстников, оставались абстрактными, бесплотными тенями невозвратного прошлого. Мао не удалось придать им бытовой, осязаемый облик. Одна из причин, по иронии судьбы, заключалась в том, что он так основательно разрушил прошлое. Тем не менее, нас запрограммировали на ожидание врага
  • Ksenia Zavjalovahas quoted8 hours ago
    Иностранцы представлялись мне чудовищами. У всех китайцев карие глаза и черные волосы, все остальные цвета кажутся им странными. Я воображала себе иностранцев более или менее в соответствии с официальным стереотипом: мужчина с рыжими растрепанными волосами, глазами нечеловеческой окраски, очень–очень длинным носом, пьяной шатающейся походкой и уродливо вывернутыми ногами, заливающий себе в горло кока–колу. Иностранцы все время со странной интонацией произносили «хэлло». Я этого слова не понимала и считала его неприличным. Когда мальчики играли в партизан, нечто вроде западных «ковбоев и индейцев», враги приклеивали к носу колючки и все время кричали «хэлло».
  • Ksenia Zavjalovahas quoted8 hours ago
    В детстве я представляла Запад юдолью горя и нищеты, описанной в андерсеновской сказке о бездомной «Девочке со спичками». В яслях, когда я не хотела есть, воспитательница говорила: «Подумай о детях, голодающих в мире капитализма!» В школе учительница призывала нас учиться прилежнее: «Вам повезло — вы ходите в школу, читаете книжки. В капиталистических странах дети работают, чтобы прокормить голодную семью».
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)