ru
Виктор Розов

В добрый час! Гнездо глухаря

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Anastasia Ofitserovahas quoted8 years ago
    в семнадцать лет вы все хотите быть непременно великими. А вдруг получится из тебя какой-нибудь обыкновенный смертный – счетовод, провизор или фотограф?
  • Алина Бажанhas quoted2 years ago
    Если тебе противен Егор и, видимо, я, если мы тебя не устраиваем, то ты должен прежде всего быть умней Егора. У тебя не золотая медаль должна быть, а бриллиантовая… Он три языка знает, ты должен знать тридцать три… Тогда он тебе служит
  • Иринка Журлицинаhas quoted7 years ago
    каждом порядочном доме есть Цветаева, Пастернак и Юрий Трифонов.
  • Pavel Karpushas quoted8 years ago
    Только интересно надо жить, интересно!
  • Pavel Karpushas quoted8 years ago
    Анастасия Ефремовна. Все, все в Москву едут, как будто Москва резиновая! И так уже от народа задохнуться можно. Так нет – едут и едут!
  • Ксюша Зянчуринаhas quoted9 years ago
    В комедии «В добрый час!» драматург ставит своих молодых героев перед выбором: выпускники школ решают, кем им быть и какими им быть. Розовские мальчики – романтики, они не склонны к компромиссам, свойственным людям старшего поколения. Да, они наивны в своей вере в добро, но Розов демонстрирует их незаурядную нравственную силу, которая должна им помочь возмужать, отстоять их право на доверие к себе, к чистоте своих помыслов и желаний, преодолеть пока неведомые трудности. Молодые люди из интеллигентных, благополучных семей, они еще не знают жизни, не испытали самых горьких ее проявлений.
  • Evgenia Konstantinovahas quoted10 years ago
    Пауза. Гости заметили черные маски и стали на них молиться со своими, ритуальными жестами.
  • Evgenia Konstantinovahas quoted10 years ago
    Пров. Знаешь, мама, если каждый раз думать о последствиях, вообще шевелиться не надо.
  • Evgenia Konstantinovahas quoted10 years ago
    Наталья Гавриловна. Милая, ты выросла и стала для меня такой же загадкой, как и другие.
  • Evgenia Konstantinovahas quoted10 years ago
    ров (падая на колени перед иконами). Господи, сделай так, чтобы Егор сдох!
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)