Питер Мейл

Приключение на миллион

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
Молодой и очень симпатичный англичанин Луциано Беннетт, оставив рекламный бизнес в Париже, решил поселиться в Провансе, чтобы наслаждаться прелестями беспечной жизни в южной провинции. В один прекрасный день, весьма неосмотрительно распорядившись заработанным капиталом, Беннетт понял, что в кармане у него — дыра и его финансовые перспективы весьма неутешительны. В поисках средств он разместил в газете объявление: «Одинокий англичанин ищет интересную и необычную работу. Рассмотрю любые варианты, кроме брака». И вскоре Беннетт получил предложение, от которого не смог отказаться. Живя в Монако, в великолепной квартире с видом на Средиземное море, он должен ходить по дорогим магазинам, обедать в дорогих ресторанах, кататься на дорогой машине — в общем, в некотором роде стать двойником своего заказчика-миллионера. Увы, бесплатный сыр бывает только в мышеловке…
This book is currently unavailable
320 printed pages
Translator
А. Галль
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Даниил Аляпинshared an impression8 years ago
    👍Worth reading
    🌴Beach Bag Book
    😄LOLZ

    Шикарная книга для отдыха.

  • marishka416282shared an impression9 years ago
    💞Loved Up

    Очень приятный детектив !!!

  • Владимир Сидорчюкshared an impression5 years ago
    👍Worth reading
    💞Loved Up
    🌴Beach Bag Book
    🚀Unputdownable
    😄LOLZ
    🐼Fluffy

    Бодренькая книга поднимет настроение...

Quotes

  • Шантиhas quoted9 years ago
    Однако в Монако недостатка в трюфелях не замечалось, как отметил Беннетт, приступив ко второй перемене — молодой мерлузе, три часа назад еще плававшей в Средиземном море, приготовленной на гриле, установленном над живым огнем из березовых дров, фаршированной измельченными трюфелями, сбрызнутой растопленным маслом и поданной со слегка обжаренным базиликом. Ему еще не доводилось пробовать такой букет изысканных вкусов, и он с сочувствием посмотрел на «ривьерскую девушку», которая в двух столиках от него уныло жевала что-то похожее на капустные листья. Он мельком подумал, не лижет ли она свои изумруды между переменами, чтобы хоть как-то взбодриться.
  • Vladimir Lemperthas quoted3 years ago
    Конечно, его взяли за наркотики, произнес он с убеждением, которое обычно происходит от полного невежества.
  • lizaabd11has quoted5 years ago
    — Ну, в прошлый раз я там переночевал, и мы с аббатом сразу же подружились. Ока­залось, что мы просто родственные души. Он приглашал меня заезжать в любое время.
    — Вы с аббатом? Ты что, шутишь? На религиозного фанатика ты явно не похож.
    — Да и он тоже. Но тем не менее он главен­ствует над целым монастырем. Монастырь, по­нимаешь? Рясы, монахи, кельи и все такое. Он тебе понравится. Он законченный мошенник, считает себя реинкарнацией Дома Периньона,­ его нынешним воплощением, поэтому думает, что обязан хранить старые традиции.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)