a) Tiempo de larga duración y al ralentí [«temps de longue durée et au ralenti»]. Se trata de un tiempo en el que el pasado se proyecta en el presente y en el futuro con carácter continuista. Es el tiempo de lo demográfico, del parentesco, de las comunidades rurales y de las sociedades matriarcales.
b) Tiempo engañoso («temps “trompe-l’oeil”»). Resulta un tiempo en el que, bajo la apariencia de la larga duración, se ocultan las virtualidades de crisis bruscas que implican una ruptura entre el presente y el pasado. Es el tiempo de las grandes ciudades, de las comuniones pasivas, de los públicos políticos y de las teocracias carismáticas.
c) Tiempo de las pulsaciones irregulares entre la aparición y la desaparición de los ritmos («temps des battements irréguliers entre l’apparition et la disparition des rythmes»). Es un tiempo de intervalos de incertidumbre en los que existe una cierta dificultad para relacionar el presente con el pasado y con el futuro. Se trata del tiempo de los roles sociales y las actitudes colectivas, de las clases sociales en formación y de las sociedades globales en transición; «como la sociedad occidental de su época», apunta Gurvitch.
d) Tiempo cíclico («temps cyclique»). Configura un tiempo replegado sobre sí mismo, de condición muy continua y cualitativa. Es el tiempo de las comuniones místicas y de las comunidades arcaicas.
e) Tiempo retrasado sobre sí mismo («temps en retard sur lui-même»). Define un tiempo ralentizado sobre sí mismo que no da cuenta efectiva del presente. Es el tiempo de los símbolos colectivos, del derecho, de las clases sociales muy cerradas, de las corporaciones y profesiones e, históricamente, de la sociedad feudal.
f) Tiempo de alternancia entre retroceso y avance («Temps d’alternace entre retard et avance»). Señala un tiempo en el que se establece una competencia entre las actualizaciones del pasado y el futuro. Es, por lo tanto, un tiempo discontinuo, propio de las señales, de los signos, de los modelos de las conductas colectivas, y también de las monarquías absolutas capitalistas.
g) Tiempo adelantado a sí mismo («temps en avance sur lui-même»). Se trata de un tiempo en el que el predominio del futuro se hace presente, manifestándose como discontinuo, contingente y cualitativo. Es el tiempo de las efervescencias colectivas, de las aspiraciones a ideales y valores, de las decisiones colectivas e