С Довлатовым у меня складывались какие-то достаточно сложные отношения. То есть я читал фразы за его авторством, какие-то цитаты, небольшие заметки и прочие веселые штуки. Все это мне нравилось и вызывало улыбку. Но потом наступили проблемы. Под этим соусом хороших впечатлений я решил попробовать более объемные произведения Довлатова. Начал с размахом. Сразу с большой формы - с повестей. И вот с ними как-то не получилось. Сам не знаю почему. Видимо слишком уж «неформатными» они для меня оказались. В общем, особого восторга я от прочтения не испытал. Почему он нравится людям – не понял. А вот с этой книгой получилось все совершенно наоборот.
В этом сборнике автор собрал историю своих вещей, оказавшихся у него в чемодане, с которым он приехал в Америку. Если честно, я не знаю, насколько все это было правдиво и близко к реальности – я не настолько большой фанат этого автора. Да и если честно – мне не слишком интересно проверять истинность всех этих историй. Пусть это остается на совести автора. Ведь так даже интереснее. Рассказы получились хорошими и интересными именно этой своей близостью к реальности. За каждой вещью из своего чемодана Довлатов умудряется спрятать несколько различных историй, связанных какой-то общей идеей. Пусть даже эта идея ограничивается тем, как он получил эту самую вещь. Он расскажет про свою службу в охране лагеря, про работу в артели камнерезов, про свой опыт фарцовки и о том, какой предмет гардероба он из этого своего периода жизни вынес.
И как раз именно по этим рассказам я и осознал все плюсы языка автора и то, почему он так популярен. Он отлично пишет. На самом деле это больше похоже на такой рассказ старого знакомого где-нибудь на кухне под вечер за рюмкой чая. Вроде как автор сидит и травит какие-то истории из своей жизни. С различными отвлечениями, со словечками и вставками не по теме. И все это выглядит очень органично – истории льются одна за другой, фраза цепляет следующую, потом следующую и так дальше. В повествование вплывают какие-то ненужные, но очень колоритные подробности. И вот уже готова полноценная история.
И вот так здесь с каждой вещью из «Чемодана». Отталкиваясь от, казалось бы, обычного предмета, который он привез в Америку, автор умудряется с её помощью раскрыть чуть ли не идеологию целой страны, из которой он уехал. О себе, о своей жизни, о том, что происходило вокруг и реакциях других людей. Про то, как люди доставали вещи, как проводили время, как вообще там все работало. Все это кратко, емко и со своеобразным суровым юморком. Простой язык, простые рассказы без прикрас и каких-то философствований.
Мне кажется, что один из плюсов этой книги, в том, что рассказы именно о самом авторе и его жизни. О вещах, которые он видел, пережил и услышал сам. В повестях, что я читал до этого - истории каких-то других людей, зачастую выдуманных. Так что не всегда было ясно – а где здесь проходит граница между вымыслом и реальностью. И от этого часть авторского юмора для меня терялась. А здесь – в общем-то, все о самом авторе. Его чувства, переживания и поэтому они какие-то более жизненные и понятные. Даже допуская возможность авторского вымысла, все равно в эти события веришь больше. Просто такой психологический эффект. Автор же рассказывает о своей жизни? О своей. Значит и все о чем он пишет – это правда. Логично же.
Короче говоря – эта книга открыла мне все плюсы этого автора и сделала это в самом лучшем виде. Теперь я понимаю, почему столько людей им восторгаются. Может быть, теперь стоит с этой позиции перейти и к его другим произведениям. Имея на руках подобный багаж знаний об авторе и об его жизни – подозреваю, что все остальные тексты восприниматься будут иначе.
Особенно понравилась первая половина книги.
Всем, у кого есть чувство юмора, читать обязательно. Впрочем, у кого нет, тоже! Нежно люблю, как пишут советские писатели о себе и советской действительности. Чтение легкое, но с другой стороны очень глубокое.
Хорошее открытие. Приятный и легкий юмор. Заставляет немного подумать.
Глубоко, тонко, цинично и смешно, местами грустно и трогательно, ни с кем не перепутать. По-будничному простой язык, без наворотов и украшательств, а сколько в нем всего.. Перечитывание - как встреча со старым другом: давно не виделись, а говорить, перебирая общие воспоминания, легко и приятно, будто и не расставались
Прямолинейная жизненная автобиографическая история.
Возможно самый родной писатель. Все его рассказы в чемодане и др книгах будто бы рассказаны на кухне ( на его кухне), за чем-нибудь согревающим, и ты нехотя начинаешь чувствовать себя одним из его героев, или даже им самим. И так хорошо беседуется ( хотя это монолог), и он будто достаёт всё это шмотьё и показывает его тебе. И заканчивая книгу, ты будто уходишь из его кухни, будто от друга хорошего уходишь.
Великолепно. Давно так не смеялся как придурок. Чемодан Довлатова - циничная насмешка над трагизмом советских реалий. Вызывает улыбку, местами хохот. Но все же не скрывает чувство обиды на режим, который можно было смягчить лишь алкоголем.
Смеялся до слёз, но всё же ощущение лёгкой тоски и грусти не оставляло на протяжении всего повествования. Очень красочно и смешно описаны, на самом деле довольно не смешные вещи и ситуации.
Фигня полная