bookmate game
ru
Books
Пэлем Грэнвил Вудхаус

На помощь, Дживс!

  • Антон Федорищевhas quoted5 years ago
    Когда я говорю «мозг», – добавила моя дражайшая родственница, – я имею в виду ту четверть чайной ложки серого вещества, которую удалось бы извлечь из ее головы в результате глубинного бурения
  • Антон Федорищевhas quoted5 years ago
    если считать речью звуки, похожие на чавканье копыт буйвола на болоте
  • Антон Федорищевhas quoted5 years ago
    Вот так компот
  • Антон Федорищевhas quoted5 years ago
    повесьте уши на ветви внимания и слушайте
  • Антон Федорищевhas quoted5 years ago
    – Ты ей не нравишься?

    – Такое у меня сложилось впечатление. Впоследствии оно было подкреплено адресованными Бобби телеграммами, где она называет меня дебилом и имбецилом. Кроме того, она считает, что я олигофрен.

    – Но ведь это же прекрасно! Похоже, после тебя она примет меня, как… Господи, прямо вертится на языке…

    – Как освежающий фруктовый десерт?
  • Антон Федорищевhas quoted5 years ago
    Мы были как братья. Я, бывало, отдавал тебе последнюю ириску, а ты по-братски делил со мной заветный пакетик леденцов. Когда ты болел свинкой, я подцеплял ее от тебя, а когда у меня была корь, ты заражался от меня корью. Каждый помогал другому, чем мог. Так что мы должны и дальше дружить, будто ничего не случилось.
  • Антон Федорищевhas quoted5 years ago
    кубок, льющий теплый юг
  • Антон Федорищевhas quoted5 years ago
    именно этот вопрос я и хотел провентилировать
  • Антон Федорищевhas quoted5 years ago
    Я бы наверняка сказал ей в ответ что-нибудь убийственное, если бы нашелся, что сказать, но, поскольку ничего в голову не пришло, я ничего и не сказал
  • Антон Федорищевhas quoted5 years ago
    теток надо принимать такими, какие они есть, это один из первых уроков, которые мы извлекаем из жизни, и поэтому я лишь пожал плечами
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)