bookmate game
ru
Шервуд Андерсон

Братья

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Никита Готовцевhas quoted8 years ago
    Хорошо, когда в октябре ветер уносит листья далеко по равнине. Они должны исчезать, танцуя.
  • Никита Готовцевhas quoted8 years ago
    Сила желаний старика была столь велика, что его дрожь передалась и мне.
  • Никита Готовцевhas quoted8 years ago
    Вся история одиночества людей, их стремления к недостижимой красоте, пыталась выразить себя устами этого жалкого бормочущего старика, сошедшего с ума от одиночества и стоявшего в туманное утро на сельской дороге с собачкой на руках
  • Никита Готовцевhas quoted8 years ago
    Глаза умоляли меня верить тому, что бормотали губы.
  • Никита Готовцевhas quoted8 years ago
    Ничто в доме не может в какой бы то ни было мере взволновать его: ни разговоры жены, ни ее случайные, слабые проявления страсти, ни доброта тещи, бесплатно выполняющей работу служанки.
  • Никита Готовцевhas quoted8 years ago
    Он не думал о том, чтобы близко познакомиться с ней или добиться ее любви. Он глядел на нее, как можно глядеть на звезду или на ряд низких холмов в октябре, когда листья на деревьях горят красным, и желтым золотом, «Она — чистое, девственное создание, — неопределенно размышлял он.
  • Никита Готовцевhas quoted8 years ago
    Он не может сближаться с людьми, живущими рядом, и поэтому берет какое-нибудь имя из газеты, и затем его фантазия начинает играть этим именем.
  • Саша Борденюкhas quoted8 years ago
    А потом его арестовали, и он тотчас же во всем сознался, рассказал, как было дело. Он заявил, что не знает, почему убил жену, и постарался ни словом не обмолвиться о девушке, служившей в конторе. Газеты пытались раскрыть мотивы преступления. Эти попытки продолжаются и до сих пор. Кто-то видел мастера в те немногие вечера, когда он проходил по улице с девушкой; таким образом, она оказалась вовлеченной в историю, и ее портрет появился в газетах, что было для нее неприятно. Но, она, конечно, сумела, доказать, что этот человек не имел к ней никакого отношения.
  • Саша Борденюкhas quoted8 years ago
    Сторож забыл зажечь газовый рожок в проходе. Впоследствии мастер пришел к мысли, что именно это и послужило поводом к убийству, а также вид темной фигуры, вынырнувшей из переулка и тотчас же скрывшейся обратно. «Конечно, — говорил он себе, — я никогда не сделал бы этого, если бы в проходе был свет».
  • Саша Борденюкhas quoted8 years ago
    «Предположим, что тот человек, который скрылся в переулке, хотел убить нас», — подумал он. Открыв нож, он быстро обернулся и ударял им жену. Он в бешенстве ударил ее два раза, десять раз. Вскрикнув, она упала.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)