Walt Whitman en 1855 publicó de manera casi clandestina la primera versión de un libro titulado Hojas de hierba (Leaves of Grass), que habría de convertirse con el tiempo en la piedra angular de la moderna poesía norteamericana. La obra era una especie de manifiesto revolucionario en contra de la dominación cultural europea, y sus versos libres, cargados del lenguaje de la gente común, rompían radicalmente con las tradiciones poéticas más veneradas de su época. Whitman dedicó el resto de su vida a enriquecer, aumentar y reelaborar sus Hojas de hierba, cuya octava edición ya rebasaba las quinientas páginas, y en especial el Canto a mí mismo (Song of Myself), uno de sus capítulos más bellos y audaces. La traducción que ofrecemos de este hermoso libro, fue realizada, en forma inmejorable, por el poeta León Felipe, el legendario autor de La insignia y de Español del éxodo y del llanto.