Вот и желательно было бы знать, дитя мое, Бахиана, что повлияло или что принудило тебя к этому действию. Ведь неспроста же все это.
Olga Zhuravlevahas quoted13 years ago
Смотрю я на тебя, ты совсем юная. И думаю, давай уж сразу будем откровенны, учти: с нами не знать тебе ни любви, ни разлук, ни материнства. Эти вещи абсолютно исключаются из монашеской жизни, ибо они мешают безраздельной преданности нашей идее Христа.
Olga Zhuravlevahas quoted13 years ago
Бахиана медленно опустила взор, как бы ушла в себя, позабыв на мгновение о присутствующих, и сразу бросилась в глаза ее худоба — длинная шея, выступающие ключицы, мрак, усталость на лице.
Olga Zhuravlevahas quoted13 years ago
Настоятельница Митродора приняла пришелицу довольно сдержанно, но не сурово. Когда они рассаживались для беседы, старая монахиня сразу поняла, окинув ее наметанным взглядом: «Эта не будет на колени падать и поминать имя Бога всуе. Тут что-то стрялось. Что-то страшное, должно быть. Боже, совсем молодая и недавно еще красивой была. Однако послушаем…».
Olga Zhuravlevahas quoted13 years ago
Печать глубокого, укоренившегося страдания лежала на ее опаленном невзгодами, нервном, подвижном лице.
Olga Zhuravlevahas quoted13 years ago
Она шла, выпрямившись, собранная, замкнутая, отчужденная для постороннего глаза, но не было в ней сил таких, чтобы сокрыть во взгляде своем жестокую непреходящую боль, терзавшую ее изнутри.
Olga Zhuravlevahas quoted13 years ago
иначе как же, иначе куда же податься с плачем и жалобой на земные несправедливости?
Olga Zhuravlevahas quoted13 years ago
— На болгарском, конечно. Сдается, турецкий немного знает. И вроде наш, греческий понимает, во всяком случае, так мне показалось.
Olga Zhuravlevahas quoted13 years ago
Бывшая учительница. — Вот как. Звать-то ее как? — Бахиана.