bookmate game
ru
Books
Елена Лактионова

Свободных мест нет. Рассказы советских времен (сборник)

Часть сборника «Свободных мест нет», изд-во «Бояныч», С.-Пб., 1997 г.
Герои рассказов — люди, которых в свое время называли «простыми советскими гражданами», — со своими горестями и радостями, своими перипетиями и сложностями жизни. Порой смешные и трогательные, порой несчастные и даже трагичные. Но всех их объединяет одно: тема «маленького человека» в этой жизни.
Книга в 90-х годах критиками была отправлена в Институт женской литературы (Германия).
112 printed pages
Copyright owner
Издательские решения
Original publication
2018
Publication year
2018
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Remontme Интерьерная мастерскаяshared an impression2 years ago
    👍Worth reading

Quotes

  • Ирина Осипенкоhas quoted5 years ago
    Меланхольев решительно вошел в дверь за черным плащом, следом проскользнула чернобурка и серое пальто. Лоб оказался девятым. Тогда он бросил на землю свою Нефертити с апельсином, вошел в полумрак коридорчика и сказал голосом, не терпящим возражений:

    — А ну, кролик, выдь отсюда!

    Меланхольев переложил в одну руку обе стопки своих газет и свободной рукой вцепился в скобу двери, собираясь стоять насмерть. Но лоб схватил Меланхольева за грудки и с такой силой рванул, что тот мгновенно переменил свое необдуманное решение и посчитал, что лучше остаться без абонемента, чем без выдернутой из сустава руки. Через секунду дверь из погребка распахнулась и из нее, не касаясь тротуара, вылетел Меланхольев, тяжело приземлившись на узкую полоску земли, где обычно выгуливали собак. Вслед за ним спикировали его аккуратно перевязанные стопочки «Советской культуры» и «Литературной газеты».

    Лоб подобрал свою ароматную Нефертити и надежно вошел в полумрак подвальчика. Он стал восьмым
  • Ирина Осипенкоhas quoted5 years ago
    Всё шло четко. Очередь любила порядок. Сто восемьдесят четвертый выстраивался за сто восемьдесят третьим, сто восемьдесят третий за сто восемьдесят вторым и гуськом, по трое-четверо заходили в заветную дверь, где почему-то царил полумрак, и при свечах Великим Жрецом совершалось Великое Таинство. Оттуда выходили очищенные, с просветленными лицами, бережно заталкивая поглубже в карман драгоценную выстраданную просвирку — Абонемент На Книгу.
  • Ирина Осипенкоhas quoted5 years ago
    Кто последний? — поинтересовался Меланхольев. — Или записываться надо? Какой пошел?

    — Сто восьмой, — четко сказала песцовая шапка.

    — За мной будете, — сказала тетенька в облезлой чернобурке. — Уже не записывают, живая очередь.

    Меланхольев впился глазами в чернобурку:

    — А вы за кем будете?

    — За черным плащом.

    Меланхольев и в плащ немного впился, потом стал ждать последнего. Очередь шла живо. Бдительная вязаная шапочка выкрикивала:

    — Сто десятый! Нету? Вычеркиваю. Сто одиннадцатый.

    — Здесь! — радостно кричал сто одиннадцатый.

    — Фамилия? — строго интересовалась шапочка.

    — Копытов!

    — Правильно. Сто двенадцатый! Нету? Вычеркиваю.

    Меланхольев стал беспокоиться: никто за ним не занимает, а ему еще за макулатурой. Он тронул чернобурку:

    — Что-то не занимают за мной. Вы скажите, что я за вами, я за макулатурой сбегаю. Я близко.

    Чернобурка впилась взглядом в кроличью шапку Меланхольева и сказала:

    — Хорошо.

    Через пятнадцать минут прибежал взмокший Меланхольев с двумя пачками аккуратно сложенных и перевязанных газет, отыскал облезлую чернобурку:

    — Занимали?

    — Вон то серое пальто. Я сказала про вас.

    Меланхольев, беззаботно прогуливаясь: достанется! — подошел к добровольной активистке в вязаной шапочке полюбоваться на ее работу.

    — Сто восемьдесят третий!

    — Здесь! Ихлачев.

    — Правильно. Сто восемьдесят четвертый!

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)