Ahmet Şerif İzgören

Dikkat Vücudunuz Konuşuyor

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • fazilsayinturkhas quoted7 years ago
    “Sıradan şeyleri gözünüzde büyüterek mucizevi şeylere dönüştürmeyin, bunun yerine mucizevi şeyleri sıradan şeylere dönüştürün” diyor Francis Bacon.
  • Nurana Zeynalovahas quoted5 years ago
    Po­li­ti­ka­cı­lar her sa­bah iki de­fa tı­raş ol­mak zo­run­da,

    çün­kü iki yüz­lü­dür­ler.”

    Mark Twa­in
  • Ercan Karahas quoted4 years ago
    adın ve erkek arasında da bazı farklar var. Örneğin, ceket giyerken erkeklerin ilk önce sağ kolunu, kadınların da daha çok sol kolunu kullandıkları tespit edilmiş (bu beynin loblarının kullanımı ile ilgili). Yine yalan söylerken erkekler gözlerini aşağıya doğru kaçırırken, kadınlar daha çok yukarı bakmayı tercih ediyorlar ve erkekler yalan söylerken gözlerini ovuşturuyorlar, kadınların eli ise burunlarına gidiyor. Bu örneği verdiğim seminerlerde toplu olarak hep aynı tepkiyi aldım: “Makyajları bozulmasın diye!” Kesinlikle doğru.
  • Ercan Karahas quoted4 years ago
    u cümleyi muhallebicide yüzünüzde hafif bir gülümseme, sevgilinizin gözlerine bakarak ve ellerini tutarak sevgili dostum Semih Sergen’in ses tonuyla söylemenizle, sözü hiç değiştirmeden, sesi ve beden dilini değiştirerek, yani Reha Muhtar’ın ses tonunu kullanıp, bir elinizle masaya vurup diğer elinizin işaret parmağını Saadettin Teksoy gibi uzatarak “NAZZLI BENİMLEN EVLENN!!!” diye bağırmanız arasında sonuç olarak büyük bir farklılık olduğunu göreceksiniz; yani ne söylediğiniz değil, nasıl söylediğiniz önemli. Ne yazık ki mesajı içki şişelerini algıladığımız gibi algılarız. İçindekinden çok paketi sizi etkiler ve söyleyiş biçiminiz, yani sesinizi ve vücudunuzu kullanışınız karşınızdaki üzerinde asıl etkiyi bırakır.
  • Ercan Karahas quoted4 years ago
    Sıradan şeyleri gözünüzde büyüterek mucizevi şeylere dönüştürmeyin, bunun yerine mucizevi şeyleri sıradan şeylere dönüştürün” diyor Francis Bacon
  • Rəvanə Mustafayevahas quoted5 years ago
    Kusursuzluğu küçük şeyler oluşturur; ama

    kusursuzluk küçük bir şey değildir.
  • Nurana Zeynalovahas quoted5 years ago
    ol­du­ğu­nuz bir ya­ban­cıy­la be­ra­ber­se­niz çok ra­hat­sız olur­su­nuz. Ha­re­ket­le­ri­miz dü­şün­ce­le­ri­mi­zin ay­na­sı­dır. Eğer kar­şı­mız­da­kiy­le ben­zer dav­ra­nı­yor­sak bu kar­şı­mız­da­ki­ni ra­hat­la­tır.
  • Nurana Zeynalovahas quoted5 years ago
    Eğer ay­nı oda­da bir ya­ban­cıy­la, he­le fark­lı dü­şün­ce­ler­de ol­du
  • Nurana Zeynalovahas quoted5 years ago
    1991 yı­lı son­la­rın­da ev ar­ka­da­şım (şu an­da da iş or­ta­ğım olan) Ha­kan, be­ra­ber kal­dı­ğı­mız be­kâr evi­ne bir kö­pek yav­ru­su ge­tir­di, “Ma­kar­na”. Ge­ce Ma­kar­na’yı uyu­tup ya­tı­yo­rum, 15 da­ki­ka son­ra “Hav hav hav” uya­nı­yor, ha­di kal­kıp ge­ce­nin üçün­de koş­tu­rup oy­nu­yo­ruz,
  • Nurana Zeynalovahas quoted5 years ago
    kö­pe­ğin uyu­ma ne­de­ni­ni açık­la­dı. “O tat­lı yav­ru saa­tin tik tak­la­rı­nı an­ne­si­nin kalp atış­la­rı zan­ne­di­yor ve ra­hat­lı­yor­muş.” Tıp­kı bi­zim sı­kın­tı­lı an­la­rı­mız­da eli­miz­le en­se­mi­zi ovuş­tur­ma­mız gi­bi, bu bir an­ne­nin yav­ru­su­nu ve­ya bir sa­hi­bin kö­pe­ği­ni ok­şa­dı­ğı yer­dir. En­se­mi­zi ok­şar­ken iç­gü­dü­sel ola­rak ra­hat­la­rız, an­ne­miz bi­zi ok­şu­yor gi­bi his­se­de­riz ya da mah­ke­me­de el­le­ri­miz ön­de bir­bi­ri­ni tu­tar­ken an­ne ve­ya ba­ba­mı­zın eli­ni tut­tu­ğu­mu­zu dü­şü­nü­rüz.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)