Перевод по изданию: Nikolaus Harnoncourt, «Musik als Klangrede. Wege zu einem neuen Musikverstandnis».
Автор книги пожалуй, самый знаменитый дирижер-аутентист нашего времени НИКОЛАУС АРНОНКУР
«Прежде, чем играть трудную романтическую литературу, обычно получаешь музыкальный „корм“ из барочных произведений. Я был очень разочарован, находил их скучными и стерильными. С другой стороны, я читал, что современники приходили от этой музыки в неистовство — бросались на пол, рвали на себе одежду. Тогда я подумал: мы делаем что-то не так» (Nikolaus Harnoncourt)
Благодаря ценнейшей информации, которую читатель найдет буквально в каждом разделе этой книги, открываются совершенно новые возможности прочтения хорошо известных музыкальных текстов.
Главная цель автора, как представляется, состоит в том, чтобы спасти музыку Барокко даже не от забвения, а от чего-то худшего, чем забвение, — от непонимания.
Для исполнителей и любителей старинной музыки, всех интересующихся историей музыки и современной культуры