Уолтер Тевис

Человек, упавший на Землю

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
«Искусный манипулятор архетипами, художник, способный проникнуть в дух времени» — так писал о Тевисе маститый Джонатан Летем; ему вторит газета New York Times: «История внеземного гостя служит для того, чтобы сказать нечто важное о жизни на нашей планете». Итак, в штате Нью-Мексико появляется некто, назвавшийся Томасом Джеромом Ньютоном. Он патентует невероятные изобретения, он зарабатывает огромные деньги и вкладывает их в строительство космического корабля, оставаясь эксцентричным и замкнутым нелюдимом. Успеет ли он осуществить свою много лет готовившуюся миссию спасения — или же процесс очеловечивания зайдет слишком далеко во всех смыслах? Впервые на русском! Классик американской литературы XX века Уолтер Тевис почти неизвестен российскому читателю, но многие знают поставленные по его произведениям столь же классические фильмы: «Бильярдист» Роберта Россена с Полом Ньюменом в главной роли (и его продолжение — «Цвет денег» Мартина Скорсезе, с Полом Ньюменом и Томом Крузом), а также «Человек, упавший на Землю» Николаса Роуга с Дэвидом Боуи.
This book is currently unavailable
197 printed pages
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Алекс С.shared an impression5 years ago
    👎Give This a Miss

    Не понравилось.

  • Oshkashared an impression5 years ago
    👍Worth reading

    Прекрасная и печальная книга про одинокого человека, который никого не спас.

  • Vera Prytkovashared an impression6 years ago

    Тонкая и печальная книга, здорово сравнить ее посыл с прогрессорством Стругацких. Перефразируя Ницше: милосердие убило Бога. Перерастем ли мы зверя в себе?

Quotes

  • Taya Gorevahas quoted5 years ago
    Откуда они взялись, эти умники? Потом он вспомнил тот птичий язык, на котором сам, двадцати с чем-то лет от роду, говорил в тот год, когда слушал курс филологии: «ярусы смысла», «семантические проблемы», «символический уровень»... Что ж, для подлинных знаний и ума всегда найдутся заменители — ложные метафоры повсюду.
  • Al Ostapchukhas quoted5 years ago
    Не знаю, почему мы до сих пор не допились до смерти. Или не долюбились до смерти.
  • forestssingeternallyhas quoted5 years ago
    Несмотря на годы подготовки и бесконечные репетиции своей роли, мир вокруг был немыслимо чужим, и это чувство сокрушало.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)