ru
Верна Велс

Ведьмочка Лавиния и грабитель

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
Ведьмочка Лавиния — самая странная и смешная колдунья: она не помнит ни одного заклинания и даже забывает обычные длинные слова. Но это не мешает ей быть доброй, отзывчивой и находчивой. Из этой книги вы узнаете о том, как Ведьмочка Лавиния участвовала в скачках на ослике, нянчила малыша гнома, угодила в лапы врага, поймала самого настоящего грабителя и даже сразилась со злобной Жёлтой Ведьмой!
This book is currently unavailable
113 printed pages
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Anna Dobrzhanskayashared an impression2 years ago
    👍Worth reading
    🔮Hidden Depths
    🎯Worthwhile
    💞Loved Up
    🌴Beach Bag Book
    🚀Unputdownable
    😄LOLZ

    Супер книга

  • Boris Lomakoshared an impression2 years ago
    👍Worth reading

  • ксюша шенгераshared an impression3 years ago
    👎Give This a Miss

Quotes

  • Дарина Козиенкоhas quoted3 years ago
    – Что-что начнётся, король Розеклён? – спросила Ведьмочка громким, ясным голосом.
    – Розекранц, Ведьмочка, его зовут Розекранц! – прошептал Бломми.
    – Э-э-э… король Розекранц, я хотела сказать… Я не поняла, что вы сказали?
    – Чего ты не поняла, Лавиния? – спросил король, и всем стало ясно, что он рассердился, потому что король называл Ведьмочку «Лавинией», только когда сердился на неё.
    – Я не поняла, что такое сос… сост… ну, то длинное слово, которое король только что произнёс.
    – А-а-а, ты имеешь в виду «состязания»? – спросил король.
    – Да, король, я не знаю, что такое «состязания», – сказала Ведьмочка, смущённо потупясь и сдвигая шляпу на глаза.
    – Состязания, Лавиния, это всё, что сегодня должно произойти. Мы собираемся бегать наперегонки, прыгать в высоту и устраивать скачки на осликах – всё это и называется «состязания», – сказал король сердито.
    – Ах, король Розеклипс… то есть я хотела сказать – Розекрах… то есть Розе… Ах, кажется, король на меня сердится, – грустно отозвалась Ведьмочка.
    – Да, Лавиния, а теперь, будь добра, дай мне договорить. Итак, гномы, прежде чем мы начнём состязания, я хочу рассказать вам об одном важном происшествии. Вчера вечером пропало моё любимое брильянтовое кольцо. Так вот, тот из гномов, кто найдёт его, получит специальный приз.
    – Может быть, кольцо украл ядозубец? – спросила Ведьмочка с ужасом.
    – Подумай, Ведьмочка, ну как мог ядозубец оказаться во дворце? – удивился Бломми. – Мимо здешней охраны и муха не пролетит!
    Ведьмочка хотела было возразить, но главный судья, который должен был объявить о начале бега наперегонки, дунул в свисток и крикнул:
    – Сто третьи состязания в беге начинаются!
    Гномы тотчас же собрались возле него. А те, кто не участвовал в беге, увидели Ведьмочку в новых кроссовках и закричали:
  • Дарина Козиенкоhas quoted3 years ago
    – Одно дело – теннис, и совсем другое – бег наперегонки, – вздохнул Бломми. – Для бега нужны другие, специальные, туфли. С острыми шипами на подошвах.
    – Ага, знаю я эти шиповки. Прошлый раз в них бежала. Так проклятые шипы завязли в земле, и я с места не могла сдвинуться. Но теперь я точно знаю, для чего их придумали! В них очень удобно рыхлить землю на клумбах в саду.

    Бломми не стал спорить, он боялся опоздать. Король Розекранц просил всех собраться на лугу перед его дворцом как можно раньше.
    Когда Бломми с Ведьмочкой подошли к королевскому дворцу, все уже собрались. И король Розекранц готовился произнести речь.
    – Гномы Бломмеланда, – начал король. – Прежде чем начнутся состязания, я хотел бы…
  • Дарина Козиенкоhas quoted3 years ago
    Одно дело – теннис, и совсем другое – бег наперегонки

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)