ru
Free
Эдгар Аллан По

Стихотворения и поэмы Эдгара По в переводе Константина Бальмонта

В первый том сочинений Эдгара По входит его поэзия. Основу книги составили переводы прославленных поэтов «Серебряного века» — Константина Бальмонта и Валерия Брюсова. Особенностью настоящего издания является то, что здесь в наиболее полном объеме собраны русские переводы лирики Эдгара По, создававшиеся на протяжении более чем ста лет. В итоге читатель получит возможность составить себе максимально близкое к подлиннику представление о «Вороне» и других шедеврах великого американского романтика, а также проследить различные этапы освоения его поэтического творчества в России.
175 printed pages
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Катеринаshared an impression6 years ago
    👍Worth reading
    🔮Hidden Depths
    💞Loved Up
    💧Soppy

  • Яна Кочубейshared an impression9 years ago
    🙈Lost On Me
    💤Borrrriiinnng!

Quotes

  • Александра Дмитриеваhas quoted4 years ago
    Я не скорблю, что мой земной удел
    Земного мало знал самозабвенья,
    Что сон любви давнишней отлетел
    Перед враждой единого мгновенья.
    Скорблю я не о том, что в блеске дня
    Меня счастливей нищий и убогий,
    Но что жалеешь ты, мой друг, меня,
    Идущего пустынною дорогой.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)