Diana Gabaldon

La cruz ardiente

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Sandra Otálorahas quoted4 years ago
    Significa «mi patatita», según creo —respondió él—. Es irlandés, ¿no? Ella lo ha aprendido del cura.
  • Sandra Otálorahas quoted4 years ago
    que va a suceder aquí... Creo que si la Regulación hubiera tenido un buen líder, quizá no comenzaría en Massachusetts, dentro de tres años, sino, aquí.
  • Sandra Otálorahas quoted4 years ago
    Demasiado tarde, desde luego que sí. En enero, tras la victoria de Falkirk, esa muestra del respaldo de Francia podría haber sido decisiva. Pero en marzo el ejército de las Highlands se retiraba ya hacia el norte, rechazada en Derby su invasión de Inglaterra. Se había perdido hasta la más ínfima posibilidad de victoria. Los hombres de Carlos Estuardo marchaban a Culloden, hacia su destrucción.
  • Sandra Otálorahas quoted4 years ago
    trocito de esponja seguía en su sitio, empapado en aceite de atanasia; su presencia frágil y aromática custodiaba la entrada de su vientre.
  • Sandra Otálorahas quoted4 years ago
    Las tropas de Cumberland se diseminaban; comenzaban los incendios y el pillaje.
  • Sandra Otálorahas quoted4 years ago
    Yo lo vi. Treinta mil libras en lingotes de oro. Yo estaba con ellos la noche en que lo desembarcaron a remo desde el barco francés. Venía en seis cofres, cada uno de ellos tan pesado que el bote sólo podía traerlos de dos en dos; de lo contrario se habría hundido. Cada cofre tenía la flor de lis tallada en la cubierta; cada uno estaba cerrado con bandas de hierro y un candado; cada candado, sellado con lacre rojo, y el lacre lucía el sello del anillo del rey Luis: la flor de lis.
  • Sandra Otálorahas quoted4 years ago
    Los antiguos celebraban el Año Nuevo en Imbolc,
  • Sandra Otálorahas quoted4 years ago
    Prestonpans y a Falkirk. Pero no antes de Culloden; en la víspera de ese combate final no hubo fogatas ni tiempo para los bardos y las canciones guerreras. No tenía importancia; en aquel entonces nadie necesitaba presagios.
  • Sandra Otálorahas quoted4 years ago
    los cadáveres en Amiens
  • Sandra Otálorahas quoted4 years ago
    no se lo reprocharía —comenté, divertida—. Pero ¿por qué se llamaba Adso? ¿Es el nombre de algún santo? —Ya estaba habituada a los nombres peculiares de los santos celtas, desde Aodh (que se pronuncia Uh) a Dervorgilla. Pero nunca había oído hablar de san Adso
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)