da
Books
Paul V. Rubow

Originaler og oversættelser

Selvom ethvert værk tilhører den oprindelige forfatter, vil oversætteren uundgåeligt sætte sit eget præg på en oversættelse. I ”Originaler og oversættelser”, som udkom første gang i 1929, beskriver professor Paul V. Rubow nogle af de dilemmaer, en oversætter står over for, uanset om der er tale om oversættelse af digte, skønlitteratur eller faglitteratur. I bogen diskuterer han desuden oversættelsens indvirkning på læserens forståelse af et værk.
Paul Victor Rubow (1896–1972) var en dansk forfatter og professor, der udgav et væld af bøger inden for forskellige genrer. Han studerede nordisk filologi ved Københavns Universitet og modtog universitetets guldmedalje for sin afhandling ”Saga og Pastiche”. Paul V. Rubow udgav blandt andet værker om Georg Brandes, Holger Drachmann og Adam Oehlenschläger samt en lang række kritiske værker om emner som kunst og poesi.
39 printed pages
Original publication
2025
Publication year
2025
Publisher
Saga Egmont
Have you already read it? How did you like it?
👍👎
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)