es
Books
Alonso Rabi Do Carmo

El texto literario

  • Luciana Eyzaguirre Luyohas quoted2 months ago
    los literatos. Ellos manipulan el lenguaje con acierto y precisión, dan formas y sentidos nuevos a las palabras.
  • Luciana Eyzaguirre Luyohas quoted2 months ago
    progreso, la evolución o el simple cambio producto de las experiencias sociales obliga al lenguaje a modernizarse permanentemente, a adecuarse, a modular y crear nuevas palabras para nombrar aquellos productos de reciente creación, así como aquellas experiencias y situaciones hasta entonces inéditas.
  • Luciana Eyzaguirre Luyohas quoted2 months ago
    producción literaria permite a los creadores, gracias a la libre experimentación con los sonidos y los sentidos de las palabras, ampliar las fronteras del propio lenguaje.
  • Luciana Eyzaguirre Luyohas quoted2 months ago
    obras literarias permiten el libre vuelo de nuestra imaginación y ponen al descubierto las diversas facetas de nuestra siempre difícil naturaleza humana.
  • Luciana Eyzaguirre Luyohas quoted2 months ago
    literatura, en tanto actividad cultural, nos permite crear una escuela de respeto a los otros y de tolerancia.
  • Luciana Eyzaguirre Luyohas quoted2 months ago
    literatura procesa las injusticias colectivas, se convierte en un espacio crítico y en un laboratorio de la imaginación
  • Luciana Eyzaguirre Luyohas quoted2 months ago
    la literatura es un bien cultural crítico por naturaleza, gracias a ella los hombres consiguen hallar respuestas imaginativas a los dramas y problemas presentes en
  • L Ahas quoted9 months ago
    Hace muchos, muchos años, en la antigua China, el emperador Shih Huang Ti acometió dos empresas tan monumentales como censurables: primero, ordenó amurallar las fronteras de su extenso imperio para evitar el contacto de su gente con otras sociedades del mundo y, segundo, mandó recolectar y quemar todos los libros escritos por sus más grandes sabios, literatos y científicos. ¿La explicación? Su megalomanía y un deseo irrefrenable por controlar las mentes y el destino de sus súbditos, a quienes quiso hacer creer que antes de él no existió nada importante que recordar y a quienes intentó imponer su personal visión del mundo y de las cosas.

    La historia anterior forma parte de “La muralla y los libros”, un breve y celebrado ensayo de Jorge Luis Borges (1952).
  • L Ahas quoted4 years ago
    Uno de los grandes proyectos de la teoría literaria en Latinoamérica fue la descolonización, vale decir, pensar nuestra literatura desde una óptica distinta, que si bien asimilara los aportes europeos, cuestione todo tipo de colonialismo. En tal sentido, la teoría literaria latinoamericana no es una mera copia de la europea, sino un marco conceptual de ribetes distintivos.
  • L Ahas quoted4 years ago
    —Y a mí —añadió otro discípulo.

    —Y a mí, y a mí —dijeron todos los demás (todos menos uno, que permanecía silencioso).

    —Pero es el único —prosiguió el que había hablado primero—. Y para probártelo, diremos a coro su nombre.

    Los discípulos (todos, menos aquel que se mantenía mudo) se miraron, contaron hasta tres y gritaron el nombre del traidor.

    Las murallas de la ciudad vacilaron con el estrépito, pues los discípulos eran muchos y cada uno había gritado un nombre distinto.

    Entonces el que no había hablado salió a la calle y, libre de remordimientos, consumó su traición.

    FIN
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)