bookmate game
uk
Books
Чарлз Діккенс

Девід Копперфілд

  • Ирина Ефимцеваhas quoted3 months ago
    Місіс Креп обурено заявила йому, що там ніде й кішку повісити.
  • Dreamrrrhas quotedlast month
    Я був самотніший за Робінзона Крузо, бо самотності Робінзона Крузо ніхто не міг бачити.
  • Ирина Ефимцеваhas quoted3 months ago
    Нема в шлюбі нерівності більшої, ніж несхожість у намірах і думках»
  • Ирина Ефимцеваhas quoted3 months ago
    Я приймаю речі, якими вони є, і намагаюсь узяти від життя якнайбільше.
  • Ирина Ефимцеваhas quoted3 months ago
    «Сатана зав­жди знаходить якусь злу справу для незайнятих рук»
  • Ирина Ефимцеваhas quoted3 months ago
    не будь підлим, ніколи не будь лицемірним; ніколи не будь жорстоким. Уникай цих трьох гріхів
  • Ирина Ефимцеваhas quoted3 months ago
    ніколи не залишай на завтра те, що можеш зробити сьогодні. Зволікання — крадій часу. Хапай його за комір
  • Dreamrrrhas quoted4 days ago
    дучи до своєї бабусі, міс Бетсі, мав я в цьому світі майна не набагато більше, ніж у ту ніч, коли моя поява на світ завдала їй такого клопоту.
  • Dreamrrrhas quoted4 days ago
    Я був дуже зворушений і навіть розчарований, бо сподівався, що ми будемо зовсім веселі в цей щасливий довгоочікуваний день. Але, мабуть, містер і місіс Мікоубер так звикли до своїх давніх труднощів, що, звільнившись від них, почувалися так, наче зазнали корабельної катастрофи.
  • Людмилаhas quoted10 days ago
    Там стояв стіл, голландський годинник і комод, а на комоді — таця із намальованою на ній жінкою з парасолькою, яка прогулюється з войовничого вигляду дитиною, що котить обруч. Тацю підтримувала від падіння Біблія, бо якби вона впала, то розбила би всі чашки, тарілки і чайник, що згруповано стояли поряд із книгою.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)